Дави сильнее traduction Anglais
33 traduction parallèle
Давай, Бранд, дави сильнее.
Go ahead, Brub, squeeze harder.
Говори, " Дави сильнее и сильнее!
Say, " Bite harder and harder!
Дави сильнее и сильнее.
Bite harder and harder.
Давай дави сильнее.
Okay, all right, press it, press hard, press hard.
- Дави на газ, дави сильнее...
Step on it, please.
Дави сильнее!
Davie stronger!
Дави сильнее, Кейт.
You gotta press harder than that, Kate.
Дави сильнее, колесо заедает.
Be persistent, the wheel sticks.
Дави сильнее!
Press harder!
- Дави сильнее, Дэннис.
- Pull harder, Dennis.
- Дави сильнее, и я буду резать!
- Pull harder, and I will!
Дави сильнее.
Press hard, though.
Дави сильнее на ретрактор
Pull harder on that retractor, would you?
Просто дави сильнее.
Just push it hard.
И ожидаешь от меня "Дави сильнее"?
And you expect me to "push it hard"?
Ты дави сильнее.
You push it hard.
- Дави сильнее, Дуайт.
- Push harder, Dwight.
Дави сильнее.
Keep the pressure.
- Дави сильнее.
Use more pressure.
Если Аманда на самом деле здесь, дави сильнее.
If Amanda really is here, push harder.
Дави сильнее.
Harder.
Дави сильнее или еще что-нибудь.
Pull harder or something.
Дави сильнее.
Really push through.
Сильнее черт побери, дави сильнее.
Harder, dammit. Push harder.
Дави сильнее.
You have to push harder.
— Просто мы не можем её открыть. — Дави сильнее.
No!
- Сильнее дави на газ.
- Let her out.
Сильнее дави.
More pressure.
Сильнее дави на него.
Wrap him up high.
- Дави сильнее.
It's not working.
Просто дави как можно сильнее, хорошо?
Just put as much pressure there as you can, yes?
Дави как можно сильнее!
Just put as much pressure there as you can, yes?