Даки traduction Anglais
559 traduction parallèle
- По-моему, они - "Д - Даки".
- You think it's the D-duck?
Моя тетя ездила во Флориду - и все, что она там видела - это финны и Дональды Даки.
My aunt's been to Florida - all she saw was some Finns and Donald Ducks.
Привет, Даки.
- Hey Ducky.
Привет, Даки.
Hi, Ducky.
Даки?
Ducky?
Даки и Булка уже выбыли.
Well, Ducky'n'Dingbat're already free.
Привет, Тёмный. Не видел Даки?
Hey Dark, have you seen Ducky?
Даки!
DUCKY!
Раз одна тысяча, два одна тысяча, три одна тысяча... Раз одна тысяча... Даки?
One one-thousand, two one-thousand, three one-thousand one one-thousand Ducky?
Даки!
- Ducky!
За последние 18 часов я видел, как четырех человек похитили пришельцы, как Даки пытался утопиться, еще я потратил 387 баксов на СиДи в музыкальном магазине.
In the last eighteen hours, I've seen four people get abducted by a space alien, watched Ducky try to drown himself, plus I spent like 387 bucks on CDs at Aran's.
- Даки?
- Duckie?
- Да, Даки.
- Yes, Duckie.
Даки! что он смог бы вытащить тебя из тюрьмы?
Oh, please, Ducky! Marcell couldn't even get you out of that bloody tour of Godspell. Do you really think he can keep you out of jail?
Даки!
You owe me a pint, Ducky.
- И там снялся Даки!
And Ducky was in it.
Давай, Даки, просыпайся!
Come on, ducky. Wakey, wakey.
O, погляди-ка, кто бросает перчатку, Даки.
Oh, look who's throwing the gauntlet down now, duckie.
Смотри, Даки, у нас есть работка!
Oh, look, ducky, we've got jobs.
Брайан, это Даки Салтинстолл.
Brian, this is Ducky Settinstall.
Даки, это Брайан.
Ducky, meet Brian.
- Хэрриет? Почему ты и Даки до сих пор не оформили ваши отношения?
Why do you think you and Ducky don't make a formal commitment?
На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг.
Next year, Ducky, you and me- - we're going to make Christmas pudding.
Привет, Даки, я нашел это в конференц-зале.
Hey, Ducky, I found these in the conference room.
Не хотите попробовать, Даки.
You might want to try some of this, Ducky.
Мне сильно помог Даки.
Well, I got a lot of help from Ducky.
Пуля, извлеченная Даки из жертвы - справа.
And the one that Ducky removed from our victim is on the right.
Прошу прощения, Даки.
I'm sorry, Ducky.
Ладно, Даки обнаружил кальций оксалат в почках мертвого охранника.
Okay, Ducky found calcium oxalate crystals in the dead guard's kidneys.
Даки...
Ducky...
Как Даки?
How is Ducky?
Когда ты слышишь "Даки ударили ножом", ты совсем в этом не уверен.
Because when you hear, "Ducky got stabbed," you don't necessarily take that part for granted.
За ручку хваталось много рук, так что придется поработать с каждым "пальцем", чтобы выявить напавшего на Даки.
The handle has been handled by many hands, so it's going to take some hunting and pecking to isolate Ducky's attacker.
Она вышла за кофе, воткнула нож в Даки, и не вернулась.
She went out for coffee, stuck a knife in Ducky, and never came back.
Даки - не военный преступник.
Ducky's not a war criminal.
Женщина идет по улице, голова занята своими делами, замечает Даки, которого последний раз видела, будучи ребенком, и тут ее охватывает непреодолимое желание воткнуть в него нож?
So, this woman is walking down the street, minding her own business, sees Ducky, someone she hasn't seen since she was a little girl, and is suddenly overcome with the urge to stick a knife in him?
Она могла заранее знать что Даки будет там.
She could have known Ducky would be there.
Давайте выясним, когда и при каких обстоятельствах Мосума Дауб могла увидеть Даки и откуда она могла узнать, что он будет на той улице.
Okay, let's figure out how and when Mosuma could have seen Ducky in the neighborhood and how she'd know he'd be on the street.
До тех пор, пока она не повстречалась вчера с Даки.
Until she saw Ducky yesterday.
Иначе, это означает, что Даки был доктором Менгеле.
The alternative is that Ducky was Dr. Mengele.
И многое там шло не так, Даки?
A lot go wrong out there, Ducky?
Да что, черт возьми, с тобой такое, Даки?
What the hell is wrong with you, Ducky?
Если она - лгунья, Даки - чист.
If she's a liar, Ducky's in the clear.
Что этой женщине известно о Даки?
What does this woman know about Ducky?
Целый день в обществе Даки.
All day with Ducky.
Пока еще есть время, чтобы заставить Даки открыться.
There is still time, if you can get Ducky to open up.
И после всего этого, это всего лишь Даки.
And after all this, it's just Ducky.
Утята Дональды Даки.
The "D-ducks."
Даки, чувак, тебе звонят родители.
It's your parental unit.
Даки.
Ducky.
Как только приедет Даки, я туда попаду.
Ducky gets here, I'm going in.