Дамбо traduction Anglais
142 traduction parallèle
Может Дамбо?
You mean Dumbo.
Дамбо! То есть, глупый!
Dumbo.
- Дамбо, лучше не придумать!
Dumbo. That's good.
Где он? Эй, Дамбо? Где он?
Where is he?
Эй, Дамбо?
Oh. Hey, Dumbo.
Дамбо, слушай, я твой друг.
Look, Dumbo. I'm your friend.
Дамбо, смотри что я принес.
Dumbo. Look what I got for ya.
Но тебе, похоже, не интересно. Пока, Дамбо.
Oh, but I guess you wouldn't be interested.
Ну, Дамбо, по-моему, красивые уши.
Aw, gee, Dumbo. I think your ears are beautiful.
Дамбо - великий...
Dumbo the Great.
Слушай, Дамбо, нужно что-то придумать.
Ya know, Dumbo, we gotta get an idea.
Дамбо, это же ты!
Dumbo, you're a climax.
Всемирный самый могущественный маленький мастодонт, Дамбо!
The world's mightiest midget mastodon.
- Дамбо.
Dumbo.
- Дамбо...
- Dumbo.
- Дамбо!
- Dumbo.
Дамбо, почти все готово.
They're almost ready now, Dumbo.
Ой, Дамбо!
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Dumbo.
Дамбо, твой выход.
Dumbo. That's your cue.
Смелей, Дамбо.
You're on, Dumbo.
Из-за этого Дамбо я больше не смогу выйти на арену.
Because of that Dumbo, I never can show my face there again.
- Пьем за Дамбо.
This one's on Dumbo. - Yeah, Dumbo.
- За Дамбо.
Dumbo.
Дамбо, я тебя понимаю. Но возьми себя в руки.
I know how ya feel, Dumbo, but you gotta pull yourself together.
Дамбо!
Dumbo.
Дамбо, проснись.
Wake up.
Дамбо, ты летал!
Dumbo. You flew.
Дамбо, посмотри на них.
Just look at'em, Dumbo.
Дамбо, девятое чудо света!
Dumbo, the Ninth Wonder of the Universe.
Идем, Дамбо.
Come on, Dumbo.
Дамбо, смотри, что у нас есть!
Dumbo. Look. Have I got it.
- Вперед, Дамбо.
- Let's go, Dumbo.
Дамбо, я знал, что ты сможешь!
Dumbo, I knew you could do it.
Дамбо, ты стоишь на краю славы.
Dumbo, you're standing on the threshold of success.
Дамбо! Лети!
Dumbo, come on.
Покажи им Дамбо!
We did it. Let's show'em, Dumbo.
- Той, что с дамбой.
About the dam.
Скоро деревня будет окружена дамбой.
The village will be under the dam soon.
Сколько будет местности под дамбой?
Ah... how much of the village will be under the dam?
- Ты помнишь Дамбо?
Now you remember dumbo?
Да! Эзалаламбо шимин дамбо!
Esalalumbo shimin Dumbo.
Хотя из-за этого Крамбо-Дамбо стало еще хуже.
( Sir Watkyn ) But he's only made it worse so far with that Dumbo-Crambo.
Эй ты, слонёнок Дамбо!
Hey, Dumbo!
- Да, Дамбо!
- Yeah, Dumbo!
Что-то, видно, с дамбой.
Another levee must have broken.
Всего один обнажённый мужчина со стволом как у Дамбо.
One naked man with a trunk like Dumbo's.
Она говорила, что хочет увидеть Дамбо.
She said she wanted to see Dumbo.
Обожаю. Прямо, блядь, уши Дамбо! " - -
They're, like, Dumbo ears. "
Перекройте русло бурной реки дамбой, и уровень воды в реке поднимется.
Put a dam up in front of a raging river, the river rises.
Мы в четырехстах метрах вверх по реке под дамбой.
We're a quarter mile up the river below the dam.
Дамбо.
Dumbo.