English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Данте

Данте traduction Anglais

1,047 traduction parallèle
Она сказала, что завтра вечером я могу с ней увидеться у Данте.
She tells me to meet her the next night at Dante's.
- У нас еще 14 таких из "Данте".
We got 14 others here from Dante's.
- Ну, Монтроуз сказал, что он ушел из "Данте" в прошлую субботу, потому что там не было Марни.
Well, Montrose told us that he left Dante's last Saturday because Marnie wasn't there.
Потом она пригласила меня в секс-клуб под названием "Инферно Данте".
She then invited me to a sex club... called Dante's Inferno.
- Никто в "Данте" не принуждал Марни делать то, чего ей не хотелось самой.
Nobody forced Marnie to do anything at Dante's she didn't want to do.
Вы подразумеваете флорентийского поэта, Данте Алигьере, сэр. В первой части "Божественной Комедии" Виргилий водит его по девяти кругам ада.
You are perhaps thinking of the Florentine poet Dante Alighieri, sir, who, in the first part of his Divina Commedia is conducted by Virgil through the nine circles of hell.
Это важно для меня, Данте.
It's important to me, Dante.
Это Данте Хикс, мой парень.
This is Dante Hicks, my boyfriend.
- Данте! - Сколько членов ты отсосала!
- How many dicks have you sucked?
Господи. - Пока, Данте.
I just can't...
Эй, Данте, давай!
I got him, I got him, I got him.
- Данте, чего ты застрял?
- Dante, where are you?
- Данте. Ты играешь или нет?
- Hey, Dante, you in or out?
- У Данте все мячи.
Dante had the balls.
- Ваше имя? - Данте Хикс.
- Can I have your name please?
- Данте Хикс? Господи!
You're Dante Hicks?
- Данте Хикс?
And you're Dante Hicks?
Странно, что ты не знал об этом, Данте.
I'm surprised you didn't know about it, Dante.
- Это омерзительно, Данте.
That's sick, Dante.
- Данте?
- Dante?
Данте, к тебе клиент.
Dante, you have a customer.
Ключевое слово здесь - "разговор", Данте.
The key word here is talk, Dante.
Знаменитые свидания Данте Хикса с киношкой и ужином.
The Dante Hicks dinner-and-movie date.
Он просто мой парень, Данте.
He's just a boyfriend, Dante.
Значит, тебя бросили в объятия Данте?
Wow, you got thrown out for Dante?
Я зашла туда, а Данте меня уже там ждал.
I went back there, and Dante was already waiting for me.
Ладно, молчаливый Боб, пойдём отсюда, из этой вонючей дыры,.. ... подальше от этого пидора-Данте.
Let's get the fuck out of this fucking gyp-joint with this fucking faggot, Dante.
Дело не в тебе, всё дело в Данте.
It's not your fault. It's Dante.
Я старалась, Данте, я хотела вытащить тебя из этой помойки и вернуть в школу,..
I've tried with you, Dante.
Данте?
Dante?
Тебе нравится думать, что на твои плечи возложены все беды мира,.. ... что мир рухнет, если Данте не придёт сюда сегодня.
You think the weight of the world rests on your shoulders, like this place would fall apart if Dante wasn't here.
- А, Данте!
Oh, Dante.
- Данте Алигьере влюбился в некую Беатриче.
Dante Alighieri. He fell for a certain Beatrice.
- Хочу записать имя, которое Вы сказали, "Данте".
Writing down the name Dante.
"Данте" я знаю.
Dante I know, but Alighieri...
- А, Данте Алигьере.
Oh, Dante Alighieri...
Грёбаный Данте.
Fucking Dante.
Данте.
Dante.
Помнишь в "Чистилище" Данте и его приятель... карабкались на гору, встречая по пути грешников?
Hey. Remember in "Purgatory," Dante and his buddy... they're climbing up the hill, checking out the sinners?
Скажи Беатрис и Данте чтоб были готовы.
Tell Beatrice and Dante to get the staircase ready.
Это Данте Д'Агостино, Дэгги Берман, наш археолог.
This is Dante D'Agostino and Diggy Bermann, our archaeologists. - Beautiful plane.
То как вы умело воспроизвели структуру "Божественной Комедии" Данте поражает до глубины души.
The way you so skilfully mirrored the structure of Dante's Divine Comedy was inspired.
Я стянул всю структуру у Данте!
I lifted the entire structure from Dante!
Да, но с другой стороны, опубликуй он эту книгу критики несомненно заметили бы параллели с Данте.
Yes, well, on the other hand, had he actually published it, the critics surely would've noticed that Dante parallel.
( ит. "Отбросьте все надежды" из "Бож.комедии" Данте )
Lasciate ogni speranza!
Когда Данте вошел в ад, он подумал, что рай рядом, достаточно распахнуть дверь.
Before entering Hell, he says Heaven lies behind the last door!
Когда приходишь к шлюхам, вспомни Данте и жирафа.
When you visit the whores, remember Dante and the giraffe.
И "Аде" Данте. Во Флоренции говорят,
And the Hell of Dante ln Florence they say
Прости, Данте.
I'm sorry, Dante.
Это Данте.
Dante.
Какого ты туда полез? Данте!
That's it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]