Два ствола traduction Anglais
35 traduction parallèle
Оля, у меня с собой два ствола.
Olga. I have two guns.
Два ствола, помните?
Two guns, remember?
- Два ствола, правильно?
- Two guns, right?
Крыса сказал, два ствола.
Rat said two pieces.
Давайте, поработайте в два ствола.
- Come on, give me the double stuff.
Ты там письмо ей катаешь, сопли по бумаге возишь, а ее тут в два ствола :
She's gonna fuck in two holes while
Хорош, слышь, у тебя два ствола, блядь, слышь.
Come on, man, you got two motherfucking guns, man.
Начались "Карты, деньги, два ствола", когда Кери и Тори обрушили шквал огня по бумажной броне.
And the paperback rider lurches across the quarry. Then it's lock, stock, and two smoking barrels As kari and tory unload a barrage of bullets
Ну давай, а у меня два ствола, и к тому же я левша, помнишь ведь?
Here we go, because I got two guns. I'm a lefty, remember that, right?
У меня два ствола!
I've got two barrels!
У этой пушки два ствола.
My gun has two barrels.
Я насчитал два ствола, нигер.
I count two guns, nigger.
Два ствола против одного.
Two guns against one.
Два ствола, один мерседес.
Two guns. One Mercedes.
И моя версия такова, что... два ствола знали друг друга.
So my guess is, the two guns knew each other.
Два ствола, как ты и просил. Бабки принёс?
These are the 2 pieces you were asking about, did you bring the dollars?
У него два ствола.
It has two trunks.
Но, папа, как у дерева может быть два ствола?
But, Dad, how does a tree get two trunks?
Его прозвали Харт "Два Ствола".
They called him "Two-Gun" Hart.
Два ствола, рецепт.
Two guns, a prescription.
Два ствола!
Two of them!
Это Джимми "Два ствола" О'Мэлли.
That is Jimmy "two guns" O'Malley.
Постой... разве та банда не охотится за Джимми "Два ствола"?
Hold up... doesn't the mob have a contract out on Jimmy " two guns'" life?
Выходит, Дейв рассказал Милтону, что он – Джимми "Два ствола" О'Мэлли, и Милтон сдал того ирландской банде.
So, Dave tells Milton that he's Jimmy "two guns" O'Malley, and then Milton rats him out to the Irish mob.
Я приехал, чтобы замочить Джимми "Два ствола", и, гипотетически...
Uh, I came to town to whack Jimmy "two guns" and, uh... hypothetically...
Перед тем как пустить ему пулю в башку, я понял, что этот мужик совсем не похож на Джимми "Два ствола".
I could put a bullet through his brain, I realized the guy doesn't look anything like Jimmy "two guns."
И он говорит всем, что он Джимми "Два ствола", чтобы проводить исследование для своей новой книги.
And he's telling everybody he's Jimmy "two guns" so he can do research for his new novel.
Меня называют Два Ствола.
They call me the Two Gun Kid.
Два Ствола.
The Two Gun Kid.
Потому что у тебя два ствола?
'Cause you got two guns?
Два. - Два ствола.
- Double barrel.
Там же два ствола.
It was double-barreled!
Показывает мне 38-й и ещё два заряженных ствола.
She shows me a.38 and two loaded shotguns.
Здесь два разных ствола... для дальних выстрелов и для ближних.
This has two different chokes - one for long-range, one for close-up shots.
Нет, пушки, два больших ствола.
No, guns, two really big guns.