English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Дебил

Дебил traduction Anglais

935 traduction parallèle
Мне жаль, что ты такой дебил-яйцелиз, и всё! Он полностью твой, Френки.
I'm sorry you're such a retarded nut gargler, that is!
Милый плащик, дебил.
Nice raincoat, dink.
- Не слыхал о графе Монте-Кристо, ёбаный дебил? !
- Heard of the Count of Monte Cristo, dumb fuck?
- Полагаю, что уже каждый коп в курсе, дебил.
- I suppose every cop is a dumbbell.
Ты хочешь сказать, что он все еще в тюрьме? Ты что, глухой дебил?
You mean he's still in jail, you dumb blockhead?
Дебил.
Idiot.
Ты, тупой дебил! Не видишь, куда едешь?
You blind, knuckle - headed squirrel!
"Тупой дебил" - очень обидно.
A blind, knuckle - headed squirrel.
Санта Моника. Отправитель Джо Дебил.
Sender, Joe Squirrel.
Пожалуйста, мистер Дебил.
Here you are, Mr. Squirrel.
- Ловко? Он дебил.
He's a common, ignorant slob.
Бруно - дебил!
Bruno's a tard, Bruno's a tard...
Я - Бруно-дебил.
I'm only Bruno the retard.
- А мне твоя физиономия, дебил.
I don't like your face, you idiot.
Ты, дебил тупорогий!
You bungling blockhead!
Дебил. Бездарь!
You're a dope.
Ты дурак! Дебил, бездарь!
You are!
Дебил.
Jerk.
Лирик! Дебил, а не лирик!
What a poet - what a jerk!
Пусть он сгниет, дебил.
Let him rot, the blockhead.
Баилс, ты где, дебил?
[Boy] Biles, you freak, where are you?
Баилс, почему ты дебил?
Biles, why are you a freak?
- Не трогай меня, дебил.
- Don't touch me, moron.
- Что за дебил!
- What a jerk off!
Дебил.
Schmuck.
Пойду посмотрю, какой дебил звонит все время.
I'll see what retard's ringing all the time
И с серьезным лицом этот дебил назначает на подобную роль Лиотара, Касториадиса и других ничтожных невежд - людей, которые уже расстреляли свои стрелы более чем пятнадцать лет назад, так и не сумев ничем восхитить свое столетие.
And with a straight face this blockhead nominates for that role Lyotard, Castoriadis, and other crumb-grubbers — people who had already shot their bolt more than fifteen years ago without managing to particularly dazzle their century.
- Дебил... и тупица, конечно же...
Fool and retarded cowboy, of course.
- Он не дебил, он глухой.
- He's not retarded, man, he's deaf.
Они знают все о нем, они думают, что он дебил.
They know all about him, they think he's nuts.
Господи, какой дебил попался...
Jesus Christ, what a dummy. Yaaaaah!
Нет, рано, дебил!
No, not yet, you asshole!
Эй, дебил!
Hey, you, you goof!
Ты — дебил.
And you're a sine supremus.
— Дебил.
- Sine supremus.
Клаус - дебил, он знает только то, что пишут в "Нью-Йорк Пост".
Klaus is a moron, who knows only what he reads in'" The New York Post'".
- Ну давай, дебил.
- Come on, punk.
Убери свои руки дебил!
Take your hands off me!
Что ты привел с собой своего брата, дебил?
Why did you have to bring your idiot brother?
Но она будет абсолютно голой. - Даю гарантию, дебил!
But she must be completely naked. - lt's guaranteed idiot.
- Конечно, дебил, а ты как думал?
Of course, idiot.
Больше, чем ты бы посмел, меч тать, дебил.
More than you would do, imbecile.
Чё ну, я на себе его не ношу, дебил.
Well, I don't have it on me, stupid.
НЕ извиняйся, дебил!
Don't give me sorry, you dumb ass!
дебил, если если хотите... Ой, простите!
Deficient, if you prefer.
Конечно я потею, дебил.
Of course I'm sweating, you moron.
- Вы мистер дебил?
- You Mr. Squirrel?
Дебил недоделанный!
That damned asshole.
Дебил!
Idiot!
Ты реально дебил?
Are you nuts, man? !
— Дебил.
- Zero charisma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]