Дженко traduction Anglais
62 traduction parallèle
"... и Сальватора "Салли" Дженко "
Benmont Tench and one Salvatore Sally Jenko. "
Грэг Дженко, в кабинет директора.
Greg Jenko to the Principal's office..
Грэг Дженко. - Мрак. - Держись, брат.
Greg Jenko to the Principal's office..
Дженко и Шмидт, вперед.
Jenko, Schmidt.. you're up!
Дженко я тут полистал твоё досье и я записал тебя на всякие мудацкие курсы, типа фотографии и театра.
Jenko I looked at your old transcript.. I enrolled you at a bunch of bullshit courses like photography and drama..
- Нет, Дженко! Нет, не трогай.
Jenko, Jenko!
Три правила крутости в школе от Дженко.
The three keys of coolness in High School.. by Jenko
Ниточки Дженко натягивал.
All yarn work was done by jenko.
Я позвоню Энни, она сдохнет! Я слышала, у тебя этот Дженко в напарниках.
I have gotta call Aunt Anna, she's gonna die.
Дженко...
Jenko...
Ну, я заметила, что аренду квартиры Лизы оплачивала корпорация Дженко.
Well, I noticed that Lisa's rent was being paid for by a Genco Corporation.
Дженко принадлежит холдингу Франклина Родса.
Well, Genco is Franklin Rhodes'holding company.
Как долго компания Дженко оплачивала аренду?
How long has Genco been paying her rent?
Ты ни за что не угадаешь, кто платил аренду до Дженко.
And you'll never guess who paid the rent before Genco.
В действительности, он продолжал платить за ее квартиру использую деньги Дженко вместо своих личных счетов.
In fact, he continued to pay her rent using funds from Genco instead of his personal account.
Но офицер Дженко продолжила преследование.
But Officer Janko's continued on foot.
Офицер Дженко сказала моему пом.окружного прокурора, что достала украденный телефон из кармана подозреваемого.
Officer Janko told my ADA that she retrieved the stolen cell phone from the pocket of the defendant.
Вы пригласили меня на ленч, потому что вы хотите уволить офицера Дженко и хотите, чтобы я согласился с этим.
You asked me to have lunch because you want to fire Officer Janko and you want me to sign off on it.
Она рекомендует уволить Дженко.
She's recommending Janko's termination.
Но офицер Дженко не лгала.
But Officer Janko didn't lie.
Ты собираешься уволить Дженко.
You're firing Officer Janko.
Келли, я готов подписаться под вашим решением уволить офицера Дженко.
Kelly, I'm willing to sign off on your recommendation to terminate Officer Janko.
Я бы хотел пойти с вами в качестве вашего прикрытия, но офицер Дженко зашла в тот переулок одна.
I would love to go in with you as your backup, but Officer Janko walked down that alley alone.
Тщательно изучив все имеющиеся факты, генеральный инспектор и я согласны в том, что офицер Эдит Дженко продолжить служить в департаменте полиции Нью Йорка.
After careful review of all the evidence, the inspector general and I agree that Officer Edit Janko shall remain a New York City police officer.
Мой департамент также придерживается мнения, что офицер Дженко приняла правильное решение и повела себя согласно правилам в данной ситуации в тех рамках, которых мы бы посоветовали придерживаться любому офицеру, попавшему в подобные обстоятельства.
It is the opinion of my office that Officer Janko exercised good judgment and responsible procedure in this matter within the latitude we'd allow any officer of the peace under such extraordinarily dangerous conditions.
Но, хотя генеральный инспектор и я согласны в том, что касается офицера Дженко, кое-кто всё-таки кое в чём виноват и этот кто-то - это я.
While the inspector general and I are in complete agreement about Officer Janko, there is some blame to go around here, and it falls on me.
В данном случае, недостаточная подготовка подвела офицера Дженко.
In this case, our training failed Officer Janko.
Дэйна - это моя... напарница, Эдди Дженко.
Um, Dana, this is my... my partner, Eddie Janko.
Да садись уже, Дженко.
Just sit down, Janko.
- Эй, Дженко.
Yo, jenko.
Дженко!
Jenko!
- Эй, Дженко!
Hey, jenko.
- Дженко, ты чё делаешь?
- Jenko, what are you doing?
Это офицер Дженко.
This is Officer Janko.
Как странно, офицер Дженко, ее губы шевелятся, но все что я слышу это "бла, бла, бла".
Isn't it weird, Officer Janko, how her mouth keeps moving but all we hear is "blah, blah, blah"?
Вообще-то Дженко.
It's Janko.
Мне нужно поговорить с офицером Дженко.
I need to speak to Officer Janko!
Касия, это офицер Дженко.
Kasia, it's Officer Janko.
Дженко, ты так до инсульта доиграешься.
You're a stroke waiting to happen, Janko.
Нет, ничего такого, Дженко.
No, it's nothing like that, Janko.
Дженко, очень похвально с твоей стороны.
That's a stand-up move, Janko.
Хватит, Дженко, все уже всё поняли.
You've made your point, Janko.
Дженко, прости, я не знал.
Janko, I-I'm sorry, I didn't know.
Э-э, особенно вас, офицер Дженко.
Uh, especially you, Officer Janko.
Я офицер Дженко, и это мой напарник, офицер Рэйган.
I'm Officer Janko, and this is my partner, Officer Reagan.
Офицер Дженко убедила каждого офицера в участке скинуться понемногу.
Officer Janko was able to get every cop in the precinct to do his part.
Типа, семья Дженко отстой, поэтому ты хочешь, чтобы я сошлась со старушкой?
Like, Janko's family life sucks, so you want me to bond with the old bat?
Надзиратель из тюрьмы Йорктаун сказал, что ты был сокамерником Армина Дженко.
The warden at Yorktown said you were cellmates with Armin Janko.
Дженко и твой брат.
Janko and your brother.
Офицер Дженко, шаг вперед.
Officer Janko, step forward.
ДЖЕНКО, ПРОШУ!
Yeah.