Дон диего traduction Anglais
37 traduction parallèle
Дон Диего, испанский посол.
Don Diego, the Spanish ambassador.
Дон Диего!
Don Diego!
Дон Диего не женат!
Don Diego is not married.
Дон Диего.
Don Diego.
Когда дон Диего был в Рио, я закрасил пятно у Фуриозо, и назвал его Американцем.
When Don Diego was in Rio, I paint star on Furioso, call him American horse.
Дон Диего, Фуриозо подал мне знак.
Don Diego, Furioso gives me a look.
Я скажу, дон Диего.
I will tell you, Don Diego.
Дон Диего, я работаю на вас уже 40 лет, и я ещё ничего подобного не говорил.
Don Diego, for 40 years I work for you, never I say anything like this.
Много денег, дон Диего.
Plenty money, Don Diego.
Дон Диего, происходят ужасные вещи.
Don Diego, something terrible happened.
- Дон Диего, я так рада.
- Don Diego, I am so glad.
Нет, дон Диего, в этом нет смысла.
No, Don Diego, it is no good.
Дон Диего, не стой в сторонке, пой песню для сеньориты, пой
# Don Diego, now, don't be bashful, and sing to your señorita, sing
Я тоже был лучшим королевским рыцарем. Это было слишком давно, дон Диего.
Count Gormaz of Oviedo... when you call my son a traitor...
Жиль и Дон Диего.
Gil and Don Diego.
Сеньор дон Диего Алатристе!
Don Diego Alatriste :
Дон Диего как может старается.
Don Diego is doing all he can.
Я уверен, дон Диего за нас.
- I'm sure Don Diego is.
Соболезную, дон Диего.
My condolences, Don Diego.
Дон Диего всегда говорит, для него каждый клиент очень важен. - Кто бы он ни был.
He's always said every client is important.
Дон Диего предатель!
Don Diego is a traitor!
Убит дон Диего?
They killed him?
Скажите, дон Диего принимал какие-нибудь сердечные лекарства?
Did he take medication for his heart condition?
Дон Диего был здоров, как бык.
Don Diego was healthy as a horse.
Дон Диего, старый дон Диего...
Don Diego, the old Don Diego.
7400, на Дон Диего.
Um... 7400 don Diego street.
Вы уверены, дон Диего? - Да, сеньор.
Admiral Don Fadrique, Count of Benavente, Count of Alba, Rodrigo Manrique...
- Ну же, когда вы становитесь назойливым, дон Диего...
- Better leave, when you get pushy...
Арман - дон Диего...
Armand!
Дон Диего, я доставлю пленных королю в Бургос.
We will hang their bodies high as an example to other Moors!
Странно, неужели у дона Диего перед глазами всегда эта грустная картина? Не удивлюсь, если дон Диего заходит в свою библиотеку один раз в год.
Isn't it odd that Don Diego keeps this morbid picture?
Что ж, Дон как раз собиралась показать нам фото со своей поездки в Сан-Диего.
Well, Dawn was just getting ready to show us pictures from her La Jolla trip.
Вместе с братом Хайме и главой службы безопасности Диего Мурильо по кличке Дон Берна, она откололась от медельинского картеля.
And alongside her brother Jaime, and head of security Diego Murillo, a.k.a. Don Berna, they'd broken away from the Medellín cartel.