English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Доун

Доун traduction Anglais

261 traduction parallèle
Что ты делаешь, Доун?
What are you doing, Dawn?
Доун, Вы не могли бы закончить?
Dawn, can you finish?
Доун!
Dawn!
- Ты уйдешь, Доун!
- You're going, Dawn!
Доун.
Dawn.
- Хорошо, Доун.
- That's good, Dawn.
- Да, это хорошо, Доун.
- Well, that's good, Dawn.
Потом, Доун.
Uh, later, Dawn.
Так же, как и Доун, которая, черт возьми, только кажется наивной.
It's just that Dawn is so damn clever.
Доун, что это такое?
Dawn, what is it?
- Прекрати это, Доун.
- Stop it, Dawn.
Если Доун решила стать собакой, тем лучше для меня.
If Dawn wants to be a dog, that's fine by me.
Убеждения не действуют на Доун.
Reason never worked with Dawn.
- Доун хочет показать нам своих морских свинок.
- Dawn's gonna show you her guinea pigs.
Он первый раз одел этот костюм, Доун.
That's a new suit he's wearing, Dawn.
- Доун, пусть Клейтон спустится.
- Dawn, send Clayton down.
Я должна отвезти его домой, Доун.
I've gotta take him home, Dawn.
- Это не смешно, Доун.
- It's not funny, Dawn.
Это не очень справедливо, Доун.
It's not very fair, Dawn.
"Это не очень справедливо, Доун."
"It's not very fair, Dawn."
- Опусти его, Доун!
- Let him down, Dawn!
- Прекрати, Доун.
- Stop it, Dawn.
- Доун, сейчас все сломается.
- Dawn, it's going to break.
Ты такая эгоистка, Доун.
You're so selfish, Dawn.
"С вами Доун Дэниелс с репортажем из отделения полиции Балтимора..."
'This is Dawn Daniels reporting live'from the Homicide Unit in downtown Baltimore...'
Новая Доун.
A new Dawn.
Не такая яркая как Доун.
Not as bright as Dawn.
Точно, у меня были чувства к Доун.
( TIM ) I had feelings for Dawn, obviously.
Я сказал Доун о своих чувствах, и она...
I told Dawn how I felt and she, you know...
И ещё Доун Тинзли и Ли зайдут.
And also Dawn Tinsley and Lee will be popping in.
Милая Доун.
Lovely Dawn.
Доун Тинсли.
Dawn Tinsley.
Так скажу, рано или поздно, каждый здесь узнает что значит проснуться с Доун... ( здесь идёт игра слов, - прим. пер. )
id say, at one time or another, every bloke here has woken up at the crack of Dawn!
- Доун, это из центрального офиса.
Dawn, this is from Head Office.
- Будь нежна со мной сегодня, Доун.
Be gentle with me today, Dawn.
- Мы получали факс, Доун?
- Did we get a fax, Dawn?
Доун хочет что-то сказать.
Dawn wants to speak.
Не уходи, Доун.
Don't go, Dawn.
Это не потому что ты пригласил Доун, а она сказала "нет"?
It's not because you asked Dawn out and she said no?
- Я мог бы остаться у Доун...
I could stay at Dawn's...
- Но если бы я остался у Доун...
But if I did stay at Dawn's...
Всё дело в том, что если бы я остался у Доун не было бы ничего такого весёлого. Не было бы ничего, ладно...
The point is, if I did stay at Dawn's... there'd be no funny business.
Ты смутился после того как пригласил Доун погулять.
You embarrassed yourself by asking Dawn out.
Это не только от меня, это ещё от Доун.
It's not just from me mate, it's from Dawn as well.
Позволим Доун родить пару детишек под её присмотром.
Let Dawn get a few kiddies under her belt.
Я просто смеялся над тем, что сказала Доун.
i was just laughing at what Dawn said.
Да, мне жаль Доун и Ли, если им придётся отозвать свадьбу тогда, уверен, это будет обидно сейчас, но, в конце концов, всё окажется к лучшему.
( GARETH ) Yeah, I feel sorry for Dawn and Lee. If they have to call off the wedding... then I'm sure it'll be upsetting now, but in the end, it's for the best.
Можно Доун на пару слов?
Can I have a quick word with Dawn?
Доун?
Dawn?
" Ли Любовь Доун.
" Lee love Dawn.
- Доун, ты хочешь...?
- Dawn, do you want...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]