English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Д ] / Дружбан

Дружбан traduction Anglais

127 traduction parallèle
У тебя есть дружбан.
You got a friend.
Джордж, дружбан.
George, my man.
- И мой дружбан Герцель!
Oh, yeah... and Hertzel, my buddy too.
- Бэмби, дружбан!
- Bambi, Bambi, my main man!
Дружбан вот хочет сыграть.
My friend here wants a game.
Эй, Кэппи, как там оно, дружбан?
How's it hanging, bud? That's Cappie Foew, number 88.
Привет, дружбан!
Hey, buddy!
- Удачи тебе, дружбан.
- Good luck, man.
- Он прав, дружбан.
- He's right.
Я, конечно, уже выпил пару пива, но я люблю тебя, дружбан
I may only have a couple beers in me, but I love you.
С днем рожденья, дружбан.
Happy birthday, homeboy
Мой дружбан говорит, что ему не нужны неприятности.
Hey, my man, you know. My man sayin'he don't want no trouble.
- Да. Я тебе не дружбан!
I'm not your buddy!
- Но я первый, дружбан!
But I'm first!
Мой подарок тебе, дружбан.
My gift to you, man.
С возвращением домой, дружбан.
Welcome home, man.
Дружбан.
Buddy.
- Эй, дружбан!
- Dude!
Ты дополняешь мне кухню, дружбан.
You complete me kitchen, matey!
Ты что, дружбан, удар надо держать.
Come on. You got to be quicker than that, A cup.
- Ты чего, дружбан?
Dude, you suck!
Оставайся, ты наш дружбан.
Are you chicken to get dirty? You, cop.
Я могу говорить "дружбан"?
Can I say "dog"?
Копай немного глубже, дружбан.
Drill a little deeper, Hoss.
Все что мне нужно - это мой дружбан Хайд.
All I need is my buddy Hyde.
О, Патефон, ты ж с ним "дружбан". - Да ладно.
- Say, Patephone, he's your pal, right?
! Привет, Джимми, я доктор Дружбан!
Hey Jimmy, I'm Doctor Pal.
То есть я не только доктор, но и твой закадычный дружбан!
That's because I'm a doctor, but I'm also your pal.
Вот зачем я, доктор Дружбан, здесь и нужен!
That's what Doctor Pal is here to do.
Иди, дружбан.
Come here, fella.
Потому что мой лучший дружбан говорит, что из-за этого могут быть проблемы.
Because my bestest buddy says that could lead to trouble.
Ты попался, также как и твой дружбан, ты сукин...
You're going down, just like your buddy, you son of a...
Эй, дружбан, ты куда?
- Hey, buddy, where you going? - What's up?
Дружбан, тебе срочно нужен GPS.
Dude, you so need GPS.
Вон мой дружбан потопал.
It was my old man's.
Какой дружбан?
Your old man?
Дружбан, ну, пожалуйста.
My friend, please. Please fix this.
Свалила отсюда! - Мы на верном пути, дружбан.
We're on our way, buddy.
Вот такой я отличный дружбан.
This is how good a friend I am.
Здорова, дружбан.
What up, chef.
Он мой дружбан!
! He's my best pal!
Наоми, это мой дружбан Хулио.
Naomi, this is my buddy, julio.
я всегда с тобой, дружбан.
it's me and you broheme.
Это просто я, твой старый дружбан ищущий комнату.
It's just me, your ol'pal from the neighborhood looking for a room.
И что это мой старый дружбан делает, пакуя свое грязное бельишко?
What's my ol'pal from the neighborhood doing packing his dirty laundry?
Привет, дружбан.
Hey, pal.
Мой злоебучий дружбан сделал это с тобой.
My fucking friend did that to you.
Об активистах "Солидарности" говорит только по фамилиям. Много спрашивает, такой дружелюбный, сразу же на "ты" - дружбан.
He names "solidarity" activists out loud... asks a Iot of questions, and acts friendly, calls you by your first name.
С днем рождения, дружбан!
Happy birthday!
Ну, дружбан, давай...
Come on, buddy.
- Эй, дружбан.
- Oh, mate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]