Дьявольское отродье traduction Anglais
36 traduction parallèle
Дьявольское отродье!
Beggar's brat! lmp of the devil!
Ты где был, дьявольское отродье?
Where have you been, you devil spawn?
Дьявольское отродье, черным молоком вскормленное..
Spawned by the Devil, suckled upon black milk, in human form.
Возьми это дьявольское отродье.
Take the devil child.
Ну что, дьявольское отродье, потанцуем?
Yo she-bitch! Let's go.
Знаешь, лично я... предпочёл бы пристрелить это дьявольское отродье.
You know, personally, I'd rather shoot the sperm-of-the-devil here.
Ты и все остальные ублюдки, которым повезло, что они оказались здесь... дети греха, дьявольское отродье... все вы названы именами святых... мужественных, целомудренных святых...
You and all the other bastards... lucky enough to be here... children of sin, spawn of the damned... are all named for saints... saints who are disciplined, saints who are chaste.
Она просто какое-то дьявольское отродье.
She's got an evil streak.
У меня не было крови почти целый день, и твое дьявольское отродье пытается проломить себе путь из моего тела. Как думаешь, как я себя чувствую?
I haven't had blood in a day, and your spawn is trying to rip its way out.
Мы надеялись, что ты просветишь нас, дьявольское отродье.
We were hoping you would enlighten us, spawn of evil.
Дьявольское отродье в обличье детей.
Demon spawn in the guise of children.
Я сбрил ради тебя бороду, дьявольское отродье!
I shaved off my beard for you, devil woman!
А ты, что за дьявольское отродье?
What are you, some kind of a demon seed?
Ты - грязное, отвратительной дьявольское отродье!
You dirty, filthy devil boy!
Это будет оживший мертвец, дьявольское отродье...
He would be a walking abomination. An unholy demon spawn!
Извини, сын, но... ты теперь дьявольское отродье.
Sorry, son, but... you're a demon spawn now.
Дьявольское отродье. Здешним детишкам нравится дразнить нас.
The kids around here like to tease us.
Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу.
You are an infernal imp sent to torment my soul.
Дьявольское отродье.
Devil child.
Да, христианка, а вот ты дьявольское отродье.
I am a Christian, and you're the devil.
Она просто дьявольское отродье, она порождение Сатаны.
Okay, she is a demon seed, she is the spawn of Satan.
Хорошая работа, дьявольское отродье.
Nice work, evil spawn.
Но неважно, насколько она симпатичная, я выстрелил в это дьявольское отродье - бум!
But it don't matter how cute she was, I shot that spawn of the devil- - boom- - right in the goddamn heart.
Думаю, Пейдж, Купер и их будущее дьявольское отродье будут жить здесь счастливо.
I guess Paige and Cooper, and their unborn demon spawn will be very happy here.
Надя, дьявольское отродье.
Nadia, the devil's spawn.
Дьявольское отродье.
It's the devil's spawn.
Ты дьявольское отродье!
You're devil spawn!
Вы все - дьявольское отродье.
All the devil's spawn.
Дьявольское отродье.
The devil's spawn.
Боже... а вы и есть дьявольское отродье.
God... you are the devil's spawn.
Рэндолл и в самом деле дьявольское отродье.
Randall really is the Devil's spawn.
- Ты хотела, чтобы это дьявольское отродье унаследовало трон?
You wanted that devil child to be the only heir to the throne, didn't you?
Ты - дьявольское отродье.
You are the devil's brat.
Выметайся из моего брата, ты, дьявольское отродье!
No! You get out of my brother, you evil son of a bitch!
Дьявольское отродье.
You evil son of a bitch.
# Что за дьявольское ночное отродье
What evil creature of the night