Ебанные traduction Anglais
57 traduction parallèle
Сходи в аптеку, купи упаковку бритвенных лезвий, и вскрой свои ебанные вены, придурок!
- Go down to the drugstore, buy a pack of razor blades, and slash your fuckin'wrists, pinhead!
Ебанные вампиры!
Motherfuckin'vampires!
Да мы спустились со сцены, как ебанные кастраты!
? We went down like a fucking knackered lift!
Чувак, используй свои ебанные мозги.
Dude, use your fuckin'brain.
Мои ебанные племянники постоянно просирают моё дерьмо.
I got motherfucking nephews and in-laws fucking all my shit up all the time.
Я знаю, у тебя есть мои ебанные сигареты, йо.
I know you got my motherfucking cigs, yo.
Ебанные ворюги пиздят все, верно?
Thieving motherfuckers take everything, don't they?
Кто будет платить дайм за ебанные химикаты?
Who wants a dime's worth of fucking chemicals?
Ебанные свиньи!
Fucking pigs!
- Убери свои ебанные культяпки!
- Get your fucking hands off of me!
- Да ну, СС ебанные никогда не спят.
Fucking SS never sleeps...
Спустя дву часа она будет думать, что разговаривает с давно потерянной братом Карлом, и ебанные телефонные спамеры больше никогда не будут звонить.
After two hours she thinks she's talking to your long-lost cousin Carl and the fucking telemarketers will never call back again.
Когда он бежал на следующей Олимпиаде, он нес эти ебанные кроссовки в руках.
He ran the next Olympics, He carried the fucking shoes.
- Ебанные крысы!
- Fucking rat!
Ебанные дьяволопоклонники.
Fucking devil worshippers. They freak me the fuck out.
Вы ебанные мрази!
You fucking cunts!
Деньги, еда, большой дом и ебанные туфельки розового цвета?
Money, food, a big house and pink goddamn shoes?
Я сделала телек погромче, после того как услышала "эти ебанные цветные".
I turned the TV up after "fucking colored people."
Ебанные потные яйца!
Fucking sweat balls!
Кому, блядь, она отправила ебанные деньги?
To whom the fuck did she mail the fucking money? !
Ебанные шлюхи.
Fucking cunts.
Ебанные шлюхи!
Fucking cunts!
А как же тот парень, который сказал, что убил Майка, тот самый бармен, который размазал свои ебанные мозги по стенке?
What about the guy that said he killed Mike... the... the bartender that blew his fucking brains out?
Ебанные феромоны, чувак.
It's the fucking pheromones, man.
Ебанные профсоюзы созданы не для того, чтобы защищать алкашей и дебилов, но слушайте внимательно.
Fucking unions were not created to protect the drunk and retarded, yet lookie here.
Где мои ебанные деньги?
Where's my motherfucking money, dude?
Хочешь ебанные деньги?
It's money. Here. You want the fucking money?
Ебанные воры понимаешь?
The guy's a fucking thief, right?
Возьми ключи от парадной, иди к фургону и задари эти ёбанные ключи им!
Here are the keys to the front door. Go down there.
Эти ёбанные банкиры, политики... вот они-то и хотят, чтобы кокс был вне закона!
It's the fucking bankers, the politicians... they're the ones that wanna make coke illegal!
Я сказал, открой свои ёбанные глаза!
I said open your fucking eyes!
Вы оба, положили ёбанные стволы на пол, живо.
Both of you put the fucking guns on the floor now!
Ёбанные нигеры меня поимели.
Fucking niggers got me.
Молчать, ёбанные ирландцы.
Shut up. Fucking Irish.
Старый, пока за бухло платит пацан, ёбанные бабы пьют всё.
Dude, as long as a guy's buying the booze, a fuckin'bitch'll drink anything.
Ёбанные ублюдки!
Fucking bastards!
Включи ёбанные фары!
Turn the fucking lights on.
Выруби ёбанные фары!
Kill those fucking lights.
Давай ёбанные бабки!
Get the fucking money!
Давай ёбанные ключи!
Give me the fucking keys to the cuffs! Give me the keys!
А ёбанные огуречные сэндвичи услужливо разложены на тарелке.
Some fucking cucumber sandwiches daintily arranged on a plate.
Эту систему не смогли бы сломать даже ёбанные миллионы меня, так ведь?
I couldn't hack being stuck with a million fucking me's no more, all right?
Ёбанные фейри.
Fucking fairies.
Ёбанные Кошки.
Fucking Koshkas.
Ёбанные мужики!
Fucking men!
Меня эти ёбанные малолетки конкретно достали.
Fuckin'hate those guys. I really do.
Ёбанные идиоты.
Fucking idiots.
Не хочешь объяснить мне, почему эти ёбанные вампиры гуляют под светом солнца?
You mind telling me what's going on with all these fuckin'vampires walkin'around in the daytime?
- Эй, уберите свои ёбанные руки от меня.
- Hey, get your fucking hands off me.
Там были Ким точка ком и люди, ненавидящие лжецов у башен-близнецов, Викиликс, Википедия и все другие ёбанные вики, открытые источники в сети.
So were Kim DotCom and the Twin Tower tinfoil crowd, the Wikileaks, Wikipedia and all the other fucking wikis and open sources of the net.
Тут ёбанные птицы на столе.
There's fuckin'birds on the table.