Желудочно traduction Anglais
77 traduction parallèle
Согласно нашему лабораторному отчету, состав воды способствует нормализации работы желудочно-кишечного тракта.
According to our lab report, it has an element which makes it cathartic.
- Они что, не знают, что у меня желудочно-кишечное расстройство? - Почему?
- Why?
Смею предположить, что нам лучше избегать желудочно - кишечных тем в данном проекте.
Listen, I wanna go out on a limb here. I ´ m gonna say maybe we should avoid... all bowel-related items with this particular product.
Согласно одному фармацевту героин улучшает характер, делает более жизнерадостным, улучшает работу желудочно-кишечного тракта и, фактически, идеально поддерживает здоровье.
According to one pharmacist, "Heroin clears the complexion gives buoyancy to the mind, regulates the bowels and is a perfect guardian of health."
Я получила результаты магнитно-резонансной томографии, который показывает дальнейшее измельчение через всю брюшную полость и, внутри желудочной области.
I took MRls, which reveal further shredding throughout the abdomen and into the stomach area.
На странице 16 в Ваткинсоне и Адамсе ( * ) ( Вымышленная книга, как оказалось ) рассказывается про желудочно-кишечный тракт.
If you turn to page 16 in the Watkinson and Adams, the gastrointestinal tract.
в "Битве за Выступ" кто был в "Желудочной Дивизии"?
None of which has anything to do with the next question - in the Battle of the Bulge, who were "The Stomach Division"?
И из этих людей с больными желудками формируется 70-ая пехотная дивизия Вермахта, прозванная "Желудочной дивизией".
And so all the people with... who were off sick, who had stomach problems were marshalled into a Division - of the 70th Infantry of...
Надя Шелтон, 41 год, поступила для удаления желудочной язвы.
Nadia Shelton, 41, scheduled for excision of her gastric ulcer.
Если бы нам не надо было промывать её желудочно-кишечный...
If we didn't have to lavage her gastrointestinal...
Если это желудочно-кишечное...
If it's gastrointestinal...
Ангиография показала крупные желудочно-кишечные кровотечения нижнего и верхнего отделов, тяжелые гемодинамические нарушения и отказ печени.
Angiography revealed major upper and lower G.I. bleeding, severe hemodynamic compromise and liver failure.
Анализы показали кровь в твоем желудочно-кишечном тракте.
The vials showed blood in your GI tract.
Какое-то желудочно-кишечное расстройство -
Some kind of explosive intestinal -
Она поступила с... эм... желудочно-кишечным кровотечением.
She presented with upper GI bleeding.
Приводит к почечной недостаточности, желудочно-кишечному кровотечению и инфильтрации основания головного мозга.
Causes kidney failure, GI bleed, and can infiltrate the base of the brain.
Сначала желудочно-кишечного тракта, потом почек, мозга, и, наконец — лёгких.
First the GI tract, then the kidneys, then the brain, now the lungs.
Крайне маловероятно, что он вызвал желудочно-кишечное кровотечение.
Pretty unlikely to cause a GI bleed.
Мы делали биопсию толстой кишки, но тогда она ещё не добралась до желудочно-кишечного тракта.
We biopsied the colon, but it hadn't reached the GI tract yet.
Желудочно-пищеводная непроизвольная отрыжка.
It's a GastroEsophageal Reflex Disease.
Мистер Слайдел страдает здесь от желудочной язвы и гипертонии Два условия вы можете часто наблюдать в сердитых людях.
Mr. Slydell here is suffering from peptic ulcer disease and hypertension two conditions you'll often see in very angry people.
Ничего нового, мой желудочно-кишечный тракт, все еще, не работает.
Nothing a brand-new gastrointestinal tract wouldn't fix.
Желудочно-кишечное кровотечение.
Upper G.I. Bleed.
Желудочно-кишечное кровотечение.
Upper Gi Bleed.
Осадок в моче. Желудочно-кишечный тракт?
High-resolution CT scan, UA and urine sediment.
Пациент худеет из-за снижения аппетита и проблем с желудочно-кишечным трактом.
You may lose weight due to reduced appetite and certain intestinal issues.
Напоминает фотографию после разложения желудочной кислотой.
Looks like a photograph after the decomp and stomach acid got to it.
Звоните в желудочно-кишечное отделение.
Endoscopy if we get her pressure up.
Они слепы, у них нету желудочно-кишечный тракта и они не могут выжить на свободе.
The wings are white with yellow stripes, and the wingspan is 70-80 millimeters.
Это патологическое состояние желудочно-кишечного тракта, довольно редкое, являющееся последствием поедания волос.
It's an intestinal condition extremely rare, resulting from the consumption of hair. What?
Получившийся газ поглощался желудочно-кишечным трактом.
- The resulting gas Was absorbed by his gastrointestinal tract.
Воспаление желудочно-кишечного тракта без определённой причины.
Yes, an inflammatory disorder of undetermined etiology.
Коагулирую желудочно-сальниковую артерию.
Isolating the gastroepiploic artery.
Похоже, от желудочной кислоты.
It appears to be stomach acid.
Я проанализировала всё в желудочно-кишечном тракте Эстабана Лопеза, и основываясь на открытиях спектрометра, скажу что Даки был прав.
I analyzed everything in Estaban Lopez's G.I. tract, and based on major mass spec's icky findings, Ducky was right.
Желудочно-кишечное кровотечение.
Gastrointestinal bleeding.
Более вероятно, что желудочно-кишечное кровотечение объясняет тошноту и слабость.
GI bleed's more likely to explain the nausea and weakness.
Из-за повышеного уровня желудочной кислоты от переедания?
Due to increased stomach acid from overeating?
У тебя гастро-желудочно-колитические боли.
You have gastro-stomach-opolitis aches.
Нет, пустышка повысит риск ушной и желудочной инфекции, повредит зубам и нарушит нормальное развитие речи.
No, a dummy will increase the risk of an ear or stomach infection, damage his teeth and prevent normal speech development.
- А что с желудочно-кишечным дискомфортом?
Any more abdominal discomfort?
Декана Хейли не удастся вечно кормить байками о желудочной инфекции.
Dean Haley's not gonna buy the stomach virus story forever.
Я бы вернулась к отделению желудочно-ободочной связки, но не уверена, что помню, как...
You know, I would love to go back to dividing the gastrocolic ligament, but I'm not sure I remember how to...
Желудочно-кишечные расстройства характерны для сердечных приступов.
Gastrointestinal distress is common during a cardiac event.
Я отсюда слышу бульканье желудочной кислоты.
I can hear those stomach acids gurgling from here.
ЖКТ - желудочно-кишечный тракт.
Hilar bile duct cancer is the most difficult surgery among gastrointestinal cancer, since you have to cut into the porta hepatis area where bile duct, portal vein, hepatic artery are intricately intertwined.
Еще не идентифицировал, но он покрыт желудочной кислотой, как и зубы жертвы.
Haven't I.D.'d it yet, but it was covered in stomach acid, along with the victim's teeth.
С первой минуты исключительно, мы поймали напряжение в области шеи, сосудистую гиперемию, начало очень многообещающего желудочно-мышечного спазма.
In the first minute alone, we've captured neck strain, vasocongestion, the start of a very promising stomach-muscle spasm.
Это желудочно-кишечный тракт птицы.
This is a bird's gastrointestinal tract.
Знаете, у неё желудочно-пищеводный рефлюкс, посмотрите, что вы с ней делаете, уроды.
You know, she has gastroesophageal reflux, what you doing to her, you freaks.
Знаете, алтей лекарственный - это еще и растительное лекарство при желудочно-кишечных расстройствах, колите и инфекциях мочевыводящих путей.
You know, althea officinalis is also an herbal remedy for gastrointestinal distress, colitis, and urinary-tract infection.