Журнализм traduction Anglais
14 traduction parallèle
Это обман, журнализм ниже пояса.
Phoney, below-the-belt journalism.
Всё, что он когда-либо сделал, это душил критический журнализм, а всё же они укрыли его, как мухи дерьмо.
Absurd, isn't it? All he ever does is smother critical journalism and yet they hover around him like little flies on a giant turd.
Это легкомыслие, болтовня. Это журнализм.
It's flip, it's glib, it's journalism.
И он бросил этот свой мачо-журнализм.
And he dropped the macho journalism.
И теперь я думаю, что это может быть журнализм или даже художественная или научная литература.
So now I'm thinking, you know, it might even be in journalism or even, you know, fiction or nonfiction. Any of those.
Журнализм двадцать первого века во плоти.
Twenty-first century churnalism at its finest.
Гонзо-журнализм.
Gonzo journalism.
Это похоже на ленивый журнализм
That seems like lazy journalism.
Первосортный журнализм.
Some flawless journalism there.
Журнализм – суровая штука.
Yeah, well, journalism can be kind of rough.
Вот это я понимаю - журнализм.
That's good journalism.
- Нет, это журнализм.
- No, it's journalism.
Это очень пугающий журнализм.
It's very creepy journalism.
Дэйли Пенсильваниан и Йель Дэйли Ньюс, они здесь сегодня, чтобы поведать нам о своих мыслях, услышать, куда, по их мнению, движется журнализм Лиги плюща, и во многом, чтобы поделиться своими взглядами на будущее свободной прессы в Америке.
and more broadly, to share their views on the future of the free press in America. Whoa.
журналист 231
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журнал капитана 258
журналы 107
журналистов 17
журнала 21
журналов 16
журналистом 17
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журнал капитана 258
журналы 107
журналистов 17
журнала 21
журналов 16
журналистом 17