English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ З ] / Заблокированы

Заблокированы traduction Anglais

220 traduction parallèle
Я хочу, чтобы был объявлен чрезвычайный режим. Все выходы заблокированы, здание закрыто.
I want an emergency order issued, all exits blocked, the building closed.
Дороги будут заблокированы.
The roads will be choked by now.
Основные магистрали, должно быть, заблокированы.
Main roads must be clogged.
Наши сканнеры заблокированы.
Our scanners are locked on.
Схемы обхода заблокированы.
The bypass circuits are blocked.
Все межкосмические частоты заблокированы.
All subspace frequencies have been blocked.
Силовое поле включено на полную мощность, и любые виды телепортации в колонию заблокированы.
The forcefield on the planet is in full operation and all forms of transport into the asylum dome are blocked off.
Цепи заблокированы и перегружены.
The circuits are locked and overloading.
Все выходы заблокированы. У вас нет шансов.
There's no way out!
Пленники заблокированы на нулевом уровне.
Prisoners now confined to level zero.
Да и двери были заблокированы.
Exactly, and the shutters were sealed.
Все выходы заблокированы.
They've blocked all the exits. We'll make a new one.
- Все внешние двери заблокированы.
- All external doors sealed.
Эти старые Тип 40 заблокированы сложным блокирующим устройством.
These old Type 40s... had a complex trimonic locking device.
- Первичные каналы заблокированы.
- Primary circuits locked in.
- Первичные-контуры заблокированы /
- Primary circuits locked in.
Системы заблокированы.
Systems locked.
Лифты заблокированы.
The lifts and doors are stuck.
Лифты заблокированы.
The elevators are locked off.
Все входы в Медотсек заблокированы.
All entries to Sick Bay are secured.
Его верхние дыхательные пути заблокированы.
His upper air passages have a congestive blockage.
Третий четвертый пятый : шестой каналы заблокированы
- [Clicking Remote Control] Hey, what gives?
Данные заблокированы
All his files are blocked.
Двери в док с шаттлами заблокированы.
The shuttle bay doors are sealed.
SG-1 и SG-2,..... если вы не вернетесь через 24 часа,..... ваши коды будут заблокированы,..... и диафрагма закроется навсегда.
SG-1 and SG - 2,..... if you do not return in 24 hours,..... your remote transmitter codes will be locked out,..... and the iris will be sealed permanently.
Входные магистрали 11 и 13 все еще заблокированы.
Intake manifolds 11 and 13 are still blocked.
- ¬ се выходы заблокированы!
- All the exits are blocked!
Сообщали, что 1 или 2 станции до сих пор заблокированы.
Still one or two frozen points, they said.
Заблокированы?
Frozen?
Вы заблокированы в той части, где мысли переходят в действия но ваш гнев я оставил нетронутым.
You're blocked at the point of action but I left your rage intact.
Все входы, кроме главного, заблокированы.
The whole place is locked down, except for the front.
Ворота заблокированы.
"The gates are blocked."
- Системы управления заблокированы!
- Control systems are locked out! Argh!
Линии заблокированы.
The line is clipped.
Лейтенант Лабори! Лейтенант Лабори, мы заблокированы.
Lieutenant Laborie.
Наши ворота заблокированы.
The gate is locked.
Все основные дороги заблокированы.
All main roads are blocked.
Сэр, левые бортовые двигатели заблокированы в открытом состоянии.
Sir, port stern thrusters are locked open.
Сэр, левые бортовые движетели всё ещё заблокированы.
- Me? Sir, the stern thruster's still locked open.
- Все выходы заблокированы.
- The exits are all blocked!
Все дороги в Лос-Анджелес заблокированы.
Every major road in L.A. is blocked.
Все 72 точки были заблокированы.
All 72 meridian points have been blocked.
Все точки твоего тела заблокированы.
The meridian points in your body are blocked.
Я думал, мы заблокированы.
I thought we were in a lockdown.
двери заблокированы!
The doors are locked!
Дыхательные пути заблокированы?
- Airway's occluded?
Вы с ним заблокированы в одной секции.
You and he have been locked into the same section.
Трансформаторы заблокированы.
The transformers are blocked.
Будет неприятно, если в один прекрасный день вы проснётесь, а колёса у неё будут заблокированы.
Be a shame if you were to wake up one day and that nice car was booted.
Болевые рецепторы заблокированы.
Her pain receptors are blocked.
Может быть, временно радио и радарные волны по какой-то причине заблокированы.
Well, we don't have to worry about running into anybody then, do we?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]