English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ З ] / Зарин

Зарин traduction Anglais

154 traduction parallèle
Оператор АЛИ РЕЗА ЗАРИН
Cinematography by ALI REZA ZARRINDAST
Продюсер АЛИ РЕЗА ЗАРИН
Produced by ALI REZA ZARRIN
- Марвин, зарин это...
- Marvin, sarin is a- -
- Что вам известно о газе зарин? - Это жидкое вещество.
- What do you know about V.X. gas?
0.6 МИЛЛИГРЗММОВ газа зарин ВПОЛНЕ МОЖЕТ убИТЬ человека.
0.6 mg of sarin gas is enough to kill an adult.
Только не надо мне говорить, что они собрались распылить зарин над Гонконгом!
Don't tell me they want to make sarin gas in Hong Kong!
Зарин ПОЛУЧИЛСЯ ОЧЕНЬ ЧИСТЫМ.
The purity of sarin is high.
Зарин выработан.
Sarin gas is completely made.
ЯПОНЦЫ выработали И ВЫВЕЗЛИ зарин.
The Japanese took the sarin gas to UBC station.
Которое через десять минут, после этого, выпустить на улицы Гонконга газ, называем зарин.
Which will cover Hong Kong with sarin in less than 10 minutes.
Нет, зто не зарин.
no, this isn't sarin.
"Зелик, зарин, Ригель, Холина".
My analysis of the spatial disturbance Mr Reed saw indicates a stealth vessel with a tricyclic plasma drive.
... был ли это зарин для мистера Сана улучшенный возбудитель тифа, который мистер Кроув мог использовать на Балканах или модифицированная холера для мистера Дуэлье...
Whether it be sarin gas for Mr. San... improved typhoid for Mr. Krev to use in the Balkans... enhanced cholera for Mr. Duvalier.
Ботулизм, VX, зарин, нервно - паралитические вещества.
Botulin, VX, sarin, nerve agent.
Эхо теракта в Токио, в девяносто пятом, когда использовали зарин.
Ghosts of the Sarin Subway incident in Tokyo in 1995.
Даже боевые отравляющие вещества, например зарин и рицин.
Even chemical warfare agents like sarin or ricin.
Мистер Энтони Грингласс использует оружейный зарин в Лаосе...
Mr. Anthony Greenglass is using weaponized Sarin in Laos...
Трудно представить, Зарин - отравляющее вещество нервно-паралитического действия. что газ, более смертоносный, чем зарин, изобрели в Японии.
It's hard to imagine that a nerve gas deadlier than sarin was developed in Japan.
Что за вещество, этот зоман? Это яды G-серии - зарин, табун, зоман.
In the G-series gases, there are Tabun, Sarin, and Soman gases, and the Soman gas is the nerve agent with the highest death rate.
Зарин, нервно-паралитический газ.
Sarin gas nerve agent.
Айвен Палук стащил зарин с этого острова, Денни, и он работал с Кевином Скоттом.
Ivan Paluck smuggled the sarin off the island, Danny, and he was working with Kevin Scott.
Мы знаем, что они планируют использовать зарин.
We know they plan on using sarin gas.
Он вероятно вынуждает его использовать газ Зарин, пока мы разговариваем.
He's probably forcing him to weaponize the sarin gas As we speak.
Террористы распылили зарин в нескольких поездах метро.
Terrorists released sarin on multiple trains.
Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего.
Sarin is also transdermal, which means that Danny was exposed when he touched the victim to check for a pulse.
ЦКЗ проводит выборочный анализ. Но до сих пор ни один образец не дал положительного результата на зарин, кроме одного, который выпила наша жертва.
CDC is doing some random testing, but so far none of the samples have turned up positive for sarin, except for the one that our victim drank from.
Зарин довольно странный выбор для орудия убийства.
Sarin seems like an odd choice for a murder weapon.
Раньше зарин было трудно достать, но с 9 / 11 мы уничтожили столько террористических групп что поставщики зарина ищут новых клиентов.
Used to be that sarin was hard to get, but ever since 9 / 11 we've taken down so many terror cells that sarin brokers are looking for new customers.
В этом молоке был зарин - вещество, используемое в химическом оружии.
That milk was laced with sarin- - it's a compound that's used as a chemical weapon.
Думаете, это смотритель за домом подложил зарин?
You think the caretaker planted the sarin?
Но откуда у него средства? Ведь зарин не так-то легко достать.
But it doesn't give him means, and sarin's not exactly easy to find.
Итак, мы нашли зарин в коробке молока, которую Вы положили в их холодильник.
Well, we found sarin inside a milk carton that you put in their fridge.
Я даже не знаю что такое... зарин.
I don't even know what... sarin is.
Это зарин.
This is sarin.
И вот что зарин делает.
And that's what sarin does to you.
Если Гэбриэль подложил зарин в молоко, последнее что он захочет сделать - это позволить голодному бездомному парню прийти и остаться в доме, прежде чем вернутся те, кого он хотел отравить.
If Gabriel planted sarin in the milk, the last thing he's gonna want to do is let a hungry homeless guy come and stay at the house before the targets return.
Я полагаю, он собирался использовать баллоны, чтобы перевезти зарин.
I'm guessing he was going to use the canisters to traffic the sarin.
( Кей ) : Итак, любой приличный химик может синтезировать зарин ;
So, any respectable chemist can synthesize sarin ;
Потому что в добавок к короткой полужизни, зарин также исключительно изменчив, что делает его хранение испытанием.
Because in addition to having a short half-life, sarin's also extremely volatile, making storage a challenge.
Так Михаил получил его баллоны от них и его зарин оказался в доме Джеффа.
So Mikhail ends up getting his canisters from them, and his sarin ends up at Jeff's house.
Видите ли, Михаилу требовалось оборудование, которое Ваша компания производила, для того, чтобы он мог продавать зарин.
You see, Mikhail, he wanted equipment that your company produces so he could store his sarin.
Почему зарин?
Why sarin?
В центре города адвокат открыл пакет, из которого ему в лицо был распылен зарин *. * отравляющее вещество нервно-паралитического действия
A lawyer downtown opened up a package and got sprayed in the face with Sarin.
Зарин еще более ядовитый, чем цианид.
Sarin is more toxic than cyanide.
Почему именно он из всех этих дел? Зарин имеет нервно-паралитическое действие, но изначально он был разработан как пестицид.
Sarin's a nerve Agent, but it was originally developed as a pesticide.
Что ты пытаешь сделать, заставить его распылить зарин на весь город?
What are you trying to do, get him to Sarin-gas the whole city? I thought this was supposed to be a fan letter.
Это снова был зарин.
It was Sarin again.
Жидкий зарин.
Liquid sarin.
Он говорит, что мы использовали зарин.
And he says we used sarin gas.
- Зарин?
- Sarin gas?
- Зарин? !
- Sarin gas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]