Зацените traduction Anglais
687 traduction parallèle
Зацените.
Guys, check this out.
Зацените!
Look at that.
Думаю, вы зацените.
I think you'll like it.
Зацените.
Check it out.
- Зацените. - Взгляните!
- Look at that!
У ну, зацените!
Check this out.
Зацените Ронни.
Check out Ronnie.
Эй, док, зацените.
Hey, doc, check this out.
Зацените это.
Check this out.
Зацените...
Dig it...
Зацените стишок :
Check this shit out :
А ну-ка зацените штучку
All right, check out this bad boy!
Я был бы рад увидеть парня, который бы сказал : " Ваша честь, зацените...
Now, we'd love to see a man go to court and say, " Your Honor, check this out'...
Зацените!
Check it out!
- Эй! Зацените-ка!
Hey, check it!
Эй ребята, зацените.
Check out this one.
- Зацените.
- Check it out.
Привет, зацените шляпу!
Hey, check out the hat!
Вот, зацените.
All right, check this out.
Я принесла кучу вещей для дома, зацените-ка.
I brought a bunch of stuff for the house, so check it out.
Зацените-ка Чен Чена!
Checking out the Chan Chan Man!
Зацените!
Check this baby out!
Зацените, такие были и серебрянные, но я купил черный, потому что он смотрится круче.
See, it also comes in silver, but I bought black because it looks cooler.
Зацените вид.
Look at that vista.
Зацените : никто не хочет говорить мне, где Эмили поэтому я отправлю 72 красных розы на длинных стеблях в дом ее родителей.
No one will tell me where Emily is so I'm sending 72 long-stemmed, red roses to her parents'house.
¬ ы только зацените!
Get a load of that!
Зацените ка!
Check this out!
Зацените, ребята.
Check this out, you guys.
Зацените-ка.
Check me out.
Зацените-ка.
When the babies wake up... they can meet Krog! Check it out!
Зацените!
Check it out.
Вы только зацените!
Get a load of that!
Зацените.
Hop in.
- Зацените!
- Check it out!
Зацените!
Wanna see?
Зацените!
CHECK IT OUT!
Зацените этого придурка с тромбоном, у него лицо как пицца.
CHECK OUT THE PIZZA-FACE DORK WITH THE TROMBONE.
Зацените, хотя бы, какие костюмы!
Mind the costumes!
Ладно, зацените.
Okay, check it out.
Обязательно. А! Зацените, что я надену на церемонию!
Oh, check out what they got me to wear for the ceremony!
Парни, зацените мой рассказ.
So, guys, check out my story.
Зацените-ка этот милый грузовичок.
Hey, check out the Safari Joe truck.
Зацените это.
Check it out.
Зацените.
Check this out.
Эй... Зацените.
Hey... check this out.
О да, зацените! "Хай стрит" [ High - высокий и "под кайфом" ]
Oh, yeah. Check it out! "High Street."
Эй, инопланетные зомби, зацените-ка это колечко!
Hey, alien zombies, get a load of that ring!
Зацените, что я спёр у своего папаши.
- Where? [BUZZING]
Вот, зацените.
I know it's kind of disgusting... but it's like, it's sort of... like getting down to the real Madonna. Check it out.
Зацените.
Dig this.
Типа : "Зацените, я сосу всё подряд!"
Like, " This is funny.