Изольда traduction Anglais
36 traduction parallèle
Вам не нравится "Тристан и Изольда"?
Don't you like Tristan and Isolde?
"Тристан и Изольда".
Tristan and Isolde.
"Тристан и Изольда"?
Tristan and Isolde?
Жаль, что меня зовут не Изольда.
I wish my name was Isolde.
Изольда сказала :
Isolde said :
Да, Изольда.
Yes, Isolde.
Изольда, вы не могли бы оказать одну любезность?
Isolde, could you do me a little favor?
- Изольда.
- Isolde.
Я без ума от тебя, Изольда.
I'm crazy about you, Isolde.
Привет, это Изольда.
Hi! It's Isolde.
Mein kleine " Изольда.
Mein kleine " Isolde.
- Изольда!
- Isolde!
Изольда.
Isolde.
Изольда, привет
Hi again, Isolde.
Изольда, спасибо, что встретилась со мной.
Thanks for meeting up with me, Isolde.
"Тристан и Изольда неведомо выпили любовного зелья... и стали заложниками своих страстей, вместо того, чтобы бороться с ними. Потому что, как говорил Фрейд, сила бессознательного..." Вставай!
... Tristan und Isolde unknowingly drink the love potion and become prey to their own impulses without ever facing up to them because, as Freud points out... powerful subconscious...
Это любовный дуэт из второго акта оперы Вагнера "Тристан и Изольда".
It's the love duet from Act II of Wagner's opera Tristan Und Isolde.
Направляемся в Метрополитан-оперу на постановку "Тристан и Изольда".
Headed out to the, uh, metropolitan opera To see tristan and isolde.
Ромео и Джульетта, Тристан и Изольда
Romeo and Juliet, Tristan and Isolde,
Изольда...
Isolde...
Изольда должна находиться в тепле.
We must keep Isolde warm.
Пусть я и потерял свой товар... но у меня есть моя возлюбленная Изольда.
Well, I may have lost my cargo... but I still have my beloved Isolde.
Не надо, Изольда.
Isolde, don't.
"О, прекрасная Изольда" - молвил Тристан. - "Я предлагаю Вам руку и сердце".
"Oh, my beautiful Isolde" - said the Tristan. - "I offer you my hand and heart."
Тристан и Изольда?
Tristan and Isolde?
Изольда плакала.
Isolde was crying.
Завтра у Изольда День Рождения.
It's Isolde's birthday tomorrow.
Изольда, что с тобой?
Isolde, what's the matter?
- Пока, Изольда!
Bye-bye, Isolde! - Bye-bye!
Ты никогда не думала о том, чтобы сменить свое имя на Изольда?
You ever think about changing your name from Winterbottom to "ice cold"?
♪ Мы как Тристан и Изольда ♪
♪ we're like Tristan and Isolde ♪
- Не Изольда?
Isn't it?
Вагнера "Тристан и Изольда".
Nine months ago.
Изольда спит.
Isolde is asleep.