English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ И ] / Икать

Икать traduction Anglais

29 traduction parallèle
" ебе не хуже мен € известно : нельз € икать, вознос € аллилуйю.
You know as well as I do that hiccups and hallelujahs won't mix.
Когда я волнуюсь, всегда начинаю икать.
Uh-oh. Whenever I get this upset, I get hiccups.
Наверняка буду икать от волнения на свидании.
I'm already getting the "ick" on him.
- Икать от волнения?
- Already? - Yeah.
- Ты должна мне помочь, если я начну икать.
- It'll help if I get the "ick."
Должно быть, ты начинаешь икать, когда нервничаешь?
You must get hiccups when you're nervous.
А то потом икать будешь.
You don't burp so much.
Я начинаю икать, когда нервничаю.
I get the hiccups when I'm nervous.
Мы можем с этим справиться, только ты будешь немного икать, но все будет в порядке.
We can get through this, and it's just a little hiccough, but everything will be fine. Okay?
Я не знал, что рука тоже может икать.
I didn't know fists can also have hiccups.
Вам нельзя плакать, кричать, гоготать, хихикать. Чихать, икать, попукивать!
You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart!
И икать, это значит, еще больше бороться.
And by hiccup, I mean an even bigger fight.
Ты будешь икать.
You'll get hiccups.
Как вы могли икать на протяжении всего вашего первого эфира?
How could you, on your very first broadcast, hiccup from the start to the end?
Я от него только икать стала.
It only gave me the hiccups.
Если их нет, она едет по "кошачьим глазам" одним колесом, а я начинаю икать.
If there are none, she drives on the cat's eyes with one wheel and I get hiccups.
Икать?
Hiccup?
Выпадет орёл - буду икать, а если решка - куплю себе попить.
If it turns up heads, I'll give it a shot. If it turns up tails, I'll get a drink.
Тогда что следует делать, если я действительно начну икать?
Then what should I do if I really have hiccups?
Значит, если икать неправильно, то и умереть недолго.
So someone can die from hiccupping improperly.
Икать ведь проще простого.
Pretending to hiccup should be easy.
Орёл - пойду икать, а решка - куплю себе попить.
If it turns up heads, I'll give it a shot. If it turns up tails, I'll get a drink.
Если только он перестанет икать неприятности.
So long as he gives up looking for trouble.
Ведь ты начнёшь икать, а меня не будет рядом, чтобы тебя напугать.
'Cause, you know, you're gonna get the hiccups, and I'm not gonna be there to scare you.
я читал твой список, и ни с того ни с сего, ты начала икать, и тебя затошнило, и бог знает что было потом на улице.
I read your bucket list, and then, all of a sudden, you're hiccuping and urping and God knows what and out the door.
Почему ты начала икать?
Why are you hiccuping?
"Когда Эми перестала икать?"
When did Amy's hiccups stop? "
- Лори все еще не перезвонила. Наверное, мне придется икать работу.
Well, Laurie still hasn't called me back, so I may need a new job.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]