English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ И ] / Испанцы

Испанцы traduction Anglais

199 traduction parallèle
негры, сицилийцы и испанцы.
Negroes. Sicilians. Spaniards.
Испанцы. Группа фашистов. Πразднуют победу немцев или итальянцев.
Spain, the fascist section, celebrating a German or Italian victory over their own people.
И среди этой массы, небось, испанцы или немецкие туристы, у которых полно денег, и которые хорошо говорят по-французски.
Strange, all those German tourists. With plenty of money, and speaking good French.
Он был священником. В 1815-м году его схватили испанцы. и привезли в Мехико.
In 1815, he was captured by the Spanish and brought to Mexico City, there he was executed.
- Испанцы, которые не отступили.
- We are the Spanish who do not retreat.
Мы все испанцы и знаем, чего хотим. Нам известна цена похода на Авилу.
All of us here are Spanish, and we know what we want and what we will have to pay to go to Ávila.
Испанцы ждут момента истины. Они готовы умереть и окропить землю своей кровью.
How these Spaniards love their moment of truth, this compulsion to die, to drench the ground with their blood.
- Испанцы так не думали.
- The Spanish didn't think so.
Да, испанцы перевели инков, а они индейцев.
They killed the Indians.
Дальше молодые Славяне, дальше Греки, Испанцы, юный Китаец к маршу готов.
Ever onward young Slavs, onward Greeks and young Spaniards. Young Chinese join the march from Asia.
Когда испанцы уступили, отец вновь начал петь.
When the Spaniards surrendered, your father sang again.
Испанцы под предводительством Кортеса не были скованы никакими приказами против насилия.
The Spaniards under Cortez were not constrained by any injunctions against violence.
Под видом благочестия, в насмешку над собственной религией, испанцы полностью истребили общество, чье искусство, астрономия, архитектура могли сравниться с любыми достижениями Европы.
In the name of piety in a mockery of their religion the Spaniards utterly destroyed a society with an art, astronomy, and architecture the equal of anything in Europe.
Впрочем, всё решаемо. Испанцы нас терпят, но любви не испытывают.
The Spaniards tolerate us, but there's no love lost between us.
Мы, испанцы, никогда и ничего не боимся.
Us spanish are never afraid.
испанцы отомстили мексиканцам.
the spaniards fought mexicans.
Испанцы преследуют реформистов, и отправляют их на костёр реформаторы-евангелисты режут суеверных анабаптистов а правительство Льежское богатеет поставляя оружие обеим сторонам.
The Spaniards persecute the Reformists, and send them to the stake the reformed evangelicals slaughter the superstitious Anabaptists and the state of Liege enriches itself by furnishing weapons to all parties.
Даже испанцы ужасно его боялись
Even the Spaniard was so prodigiously afraid of him.
Много лет назад испанцы нашли рай в горах Спрингфилда.
Many years ago... the Spanish explorers discovered their piece of heaven... nestled in the Springfield Mountains.
Они ведь не испанцы, так?
They do not be Spaniard
Испанцы наши союзники, сэр.
The Spanish are our allies, sir.
Испанцы зовут ее Игла. Не спрашивайте, почему.
The Spanish call her The Needle Don't ask why
Нас хоть не отправили назад полуголыми, как поступили гады-испанцы с пленными женам французов.
We was lucky not to be sent back half-naked like them dirty Spanish did with the French wives they took.
Испанцы зовут это Врата Бога, так как Врата контролируют переход Португалия - Испания.
The Spanish call it The Gateway of God because it controls a pass between Portugal and Spain.
И испанцы с португальцами.
Spanish and Portuguese too
Если не посажу вас под замок, испанцы вас повесят.
If I don't get you under lock and key the Spanish will hang you.
Если Шарпа найдут невиновным, испанцы перестанут нам доверять.
If Sharpe is found not guilty, the Spanish will never believe us or trust us again.
Дворяне-испанцы рвутся помочь.
The Spanish nobles are desperate to help.
Теперь меня презирают испанцы и ненавидят французы.
I am now despised by the Spanish and hated by the French.
- Испанцы?
- Spaniards?
- Испанцы в сером?
- Spaniards in grey?
Испанцы думают, он святой.
Spanish think he's a saint.
" Тут всякие : француз, немец, янки, испанцы, конечно.
There's all sorts here... French, German, Yanks, Spanish of course, and a Scot by the name of Jimmy.
А затем, под покровом ночи, когда испанцы прочли свои вечерние молитвы и погрузились в добродетельные сны, эти дикари разорвали свои цепи, прокрались на палубу как хищные звери, алчущие крови, и зарубили команду ножами и саблями.
... in the quietude of the night after the Spaniards attended their vespers and were in virtuous sleep, the savages broke loose their collars, and stole onto the deck like creatures of prey.
Так вот, хозяину не нравится, когда заходят испанцы или лошади.
They don't let Spanish people or horses into his store.
Испанцы первыми прибыли сюда и назвали его "Boca del Infierno".
The Spanish, who first settled here, called it "boca del infierno,"
Плывут испанцы!
Spanish!
На свете есть море всяких разных собак - валлийцы, датчане, ирландцы, русские, далматинцы, голландцы а также китайцы, испанцы.
There are dogs out of every nation The Irish, the Welsh and the Dane The Russian, Dutch and Dalmatian And even from China and Spain
Но я не думаю, что испанцы уйдут из Кадиса, даже по дружбе с французами.
But, I doubt the Spanish will leave Cadiz For all their alliance with the French.
Надеетесь, что испанцы пройдут мимо.
You're hoping the Spaniards will pass us by.
Они не испанцы, и вообще, испанцы - отстой.
They're not Spanish. I think Spanish guys suck.
- Испанцы, да?
- What is it?
Испанцы много курят и громко разговаривают.
The Spaniards smoke a lot and shout. I can't stand them.
Москиты все еще могут нас беспокоить, а испанцы уже нет.
The mosquitoes might still bother us but the Spaniards no longer.
Когда испанцы впервые пришли сюда... Гуайкуру воевали против великого Кабеса де Вака.
When the Spaniards first came... the Guaicuru fought the great Cabeza de Vaca.
Ох, Квекмаер, таких как ты испанцы называют "Эль террибле".
Oh, Quagmire, you're what the Spaniards call el terrible.
Немцы - антинацисты, итальянцы - антифашисты, испанцы - антифранкисты.
Anti-Nazi Germans. Anti-Fascist Italians. Anti-Franco Spaniards.
Я в спецотделении. В основном все иностранцы. Некоторые — испанцы.
I'm in a special section... it's mainly internationals but some Spainish... and the common language is English, so we get by.
Испанцы!
Spanish!
Испанцы...
Spanish men...
О, испанцы испугались,..
Oh, the Spaniards were scared.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]