Йене traduction Anglais
31 traduction parallèle
— Они хорошо на сйене смотрятся.
- They're good on stage.
Лишь бы всё не закончилось как в Шайене.
So's this don't wind up like Cheyenne.
Мне его пошили в Шайене.
I had it made up in Cheyenne.
Он не про Роллинг Стоунз, он о Брайене Джонсе, основателе Роллинг Стоунз.
It's not the Rolling Stones, it's Brian Jones, who formed the Rolling Stones.
Послушай, у Веры же есть дочь, которая живёт в Майене?
Tell me, does Véra's daughter live in Mayenne?
Он фермер в Майене, и он ждёт меня в отеле дез Итальен.
He's a farmer in Mayenne and he's waiting at the Hôtel des Italiens.
- Да. Курс доллара к йене.
That's the dollar in yen.
( Пол ) Мы находились в лагере медитации Махариши, когда пришла печальная весть о Брайене.
We were at Maharishi's meditation camp when the news came through about Brian.
Так вы живёте в Осло, в Скёйене?
You live here in Oslo. On Skoyen.
Зашёл посмотреть, нет ли чего об О'Брайене, и всё.
I just went in to find out what I could about O'Brien, that's all.
Ходят слухи, что мистер Экстон открыл придорожное кафе в Шайене.
Well, Mr. Akston was rumored to have opened a roads de diner near Cheyenne.
- О'Брайене.
- O'briens.
И пока вы были в Шайене, он вытащил нож, когда я попросила его подмести в церкви.
And while you were in Cheyenne, he pulled that knife when I asked him to sweep the church.
Это значит, что, случись мне по какому-либо поводу попасть в тюрьму, твои перспективы в Шайене станут довольно безрадостными.
It means that, had I gone to jail for any reason, your prospects in Cheyenne would have dimmed considerably.
У тебя в Шайене есть жена и дочка.
You got a woman and a baby girl back in Cheyenne.
- Они должны были быть на "Кайене".
- They were meant to be Cayennes
Мы будем скучать по Эннискорти, но в Гленбрайене очень мило и тихо.
We'll miss Enniscorthy, but it's lovely and quiet in Glenbrien.
Этот поезд идёт прямо до Мельбурна с остановками в Хэй, Ойене и Берчипе.
Uh, this train's direct to Melbourne with stops at Hay, Ouyen and Birchip.
Закари в Шайене.
Zachary's in Cheyenne.
- Отличный был прогноз по йене, Фредди.
- Hey, Freddy, nice call on the yen yesterday.
Майк, Майк, а что насчёт твита президента о сенаторе О'Брайене?
Mike, Mike, what about the president's tweet about Senator O'Brien?
- Ене нужные сорн € ки, наступит нова € эра. " олотой век.
-... No need to weeds, a new era. Golden age.
® ги Ѕерра, Ћу ѕенелла Ѕаки ƒент, Ѕилли ћартин ƒаллас √ рин ƒик'аузер, Ѕилл ¬ Єрдон Ѕилли ћартин — тамп ћеррил, Ѕилли ћартин Ѕоб Ћемон, Ѕилли ћартин ∆ ене ћайкл, Ѕак Ўоуолтер... ƒжордж, ты этого не слышал.
Yogi Berra, Lou Piniella Bucky Dent, Billy Martin Dallas Green Dick Hauser, Bill Virdon Billy Martin Stump Merrill, Billy Martin Bob Lemon, Billy Martin Gene Michael, Buck Showalter - George, you didn't hear that from me.
— тобой и полицейским ѕупсиком он станет новым ∆ аном ∆ ене.
Between Officer Pupcik and you, he can be the next Jean Genet.
— оотношение между детской неудовлетворенностью и нарушенным поведением во взрослом возрасте было прослежено такими авторитетами, как доктор – ене — питц из Ќью -... орка.
The relationship between childhood frustrations and disturbed adult behavior has been clearly traced by such authorities as Dr. Rene Spitz of New York.
— ейчас он распростран € етс € на резервистов во всех 19 военных округах √ ермании, включа € войска в оккупированных ѕариже, ¬ ене и ѕраге.
As written, the order spreads reserve troops across all of Germany's 19 military districts, including occupied cities like Paris, Vienna and Prague.
я не хочу, чтобы мы были как – ене "эльвегер и енни" есни.
I don't want us to be like Renà © e Zellweger and Kenny Chesney.
обязательно гадость скажешь о моём У Ёне.
Always hating on my Woo Young every time you open your mouth.
Ландер. Живёт в Скёйене.
Jeremiah Lander, lives in Skoyen.
Наш дом в Страндвейене.
Our house in Strandvejen.
Ты кончишь в Кайене.
You'll land in prison.