Йогурта traduction Anglais
161 traduction parallèle
Джордж может переключиться на производство йогурта.
He may have switched over to yoghurt.
Mэри, мы съели столько йогурта вашего мужа в йогуртовом магазине.
Mary, we've been eating a lot of your husband's yogurt at the yogurt place.
Я недавно звонила вам по поводу проверки йогурта.
I called earlier about getting the yogurt tested?
- Уверена, что не хочешь йогурта?
- You sure you don't want any yogurt?
Mоей единственной поблажкой, думаю, было то, что я ел много замороженного йогурта но он не содержит жира.
My only indulgence, I guess, would be that I eat a lot of frozen yogurt but it's nonfat.
Я обещаю вам, мои жители Нью-Йорка что мэр Гиулиани сделает все возможное чтобы очистить город от фальсифицированного обезжиренного йогурта.
I promise you, my fellow New Yorkers that Mayor Giuliani will do everything possible to cleanse the city of this falsified nonfat yogurt.
- " з-за йогурта.
- Yogurt.
Так, люди, в прошлый раз по залу валялись пачки от йогурта
Last time there were yogurt containers lying around after class.
"Мы хотим йогурта?" — "Я не знаю".
"Do we want yoghurt? I don't know..."
Если теория Дженни верна, значит, ДНК Пинки при рождении смешали с бочкой ванильного йогурта.
If Janie's theory is right, then Pinky's DNA was combined with a pint of vanilla yogurt at birth.
" ы ела что-нибудь сегодн €, кроме йогурта?
Did you eat anything today at all besides yogurt?
Давай возьмём замороженого йогурта.
Let's get some frozen yogurt or something.
Странный вкус у этого йогурта.
There's something wrong with this yogurt. It's not yogurt.
Я куплю целую упаковку йогурта!
I'll buy a whole palette of yoghurt!
Мэлроуз и Робертсон, между магазином йогурта и зоомагазином.
Melrose and Robertson, next to the yogurt shop.
- О, ты можешь купить немного йогурта?
- Oh, can you get some yoghurt?
Это записка уборщикам насчет моего йогурта.
It's a note to the cleaners about my yoghurt.
- Но на самом деле они получили 3-ех мегабайтовое фото йогурта с фруктами надписью "Руки прочь".
- So what they actually received was a 3-megabyte photo of a yoghurt and the words "Hands Off".
Его лицо на каждом стаканчике йогурта.
His face appears on millions of yoghurt pots.
Вот бы кто-нибудь изобрёл подоконник со специальными отделениями : одно для молока, другое для йогурта.
I always thought if someone invented a windowsill with special compartments, one for milk, one for yoghurt, make a lot of money out of that.
- а потом баночку йогурта.
- followed by a tub of yoghurt.
Любимый сорт йогурта Пэм — это, кстати, лесные ягоды.
Pam's favorite flavor of yoghourt, which is mix berry.
Сегодня истекает срок хранения йогурта.
That's the first book I read all the way through.
Пытаюсь выбрать слоган для рекламной компании замороженного йогурта.
I am trying to salvage the pitch from the Black's Frozen Yogurt campaign.
Превосходно. А им понравился мой план раскрутки спонсоров для замороженного йогурта?
Did they like the promotional plan sponsoring the cow-tipping contest?
И примерно три дня спустя, ты нарушаешь свой запрет на сахар и съедаешь ведёрко замороженного йогурта в кафетерии, до последней капельки.
And about three days later, you break your ban on sugar and chow down a bucket of frozen yogurt in the cafeteria. Sprinkles included.
Помимо их мяса, и всех молочных продуктов, особенно йогурта и масла и сыра, у яков самая длинная шерсть из всех животных.
Aside from their meat, and all their milk products, particularly the yoghurt and the butter and the cheese, they have the longest hair of any animal, the yak. It gets up to two foot long
У нас нет хлеба, йогурта и овощей.
We are out of bread and yoghurt and vegetables.
- В магазин, купить немного йогурта.
Just to the store to get some yogurt.
И вдруг тебе захотелось йогурта? Что за секрет?
All of a sudden, you gotta have yogurt?
Наверное, это прозвучит странно, и я не должен был этого знать, но у ягодного йогурта, который ты собралась съесть, истек срок годности.
"This might sound weird, " and there's no reason for me to know this, "but that mixed berry yogurt you're about to eat has expired."
- Кажется, у тебя еще осталось много йогурта.
Looks like you got a lot of yogurt left.
Пациентам его санатория ставили водную клизму смешаную с полулитром йогурта. Половину принимали орально, а половину анально.
Visitors to his sanitarium would follow a water enema half of it taken orally and half anally.
Помни - ты без ума от йогурта фрутц!
Remember, you're crazy for the taste of Fruzzi yogurt.
Это режиссёр рекламы йогурта.
Remember the director of the yogurt commercial?
Важна каждая деталь : Освещение, выбор йогурта, ложки. Вот эта?
Hours of lighting, every minor detail matters ; yoghurt choice, the spoon.
Хочу еще йогурта.
Even more yoghurt.
Из всех магазинов замороженного йогурта, во всех городах всего мира, вы попали в её?
Of all the semi-tart, Asian-influenced, frozen-yogurt shops in all the towns in all the world, you walked into hers?
Он прав. Насчет йогурта.
He's right about the yogurt.
Забавно - я как раз отравил весь запас йогурта на случай, если ты заглянешь.
Funny thing. I poisoned all my yogurts just in case you came by.
Это же явно продавец замороженного йогурта.
That's clearly the frozen yogurt guy.
Мороженного йогурта.
Of frozen yogurt.
Вы снимались в рекламе йогурта.
You were in that yoghurt commercial.
"Ти-си-би-уай"? [Сеть магазинов продуктов из замороженного йогурта]
TCBY?
Не то, чтобы я не заинтригован, что ЦРУ... нашло новый рецепт йогурта.
Not that I'm not thrilled that the CIA has found a new yogurt recipe.
- А когда мне стукнуло восемь, я наконец-то туда попала. Но после экскурсии и дегустации йогурта - брат столкнул меня в отстойник.
Um, when I was eight, we finally visited one, and after the tour and the yogurt tasting, my, my brother pushed me into the runoff lagoon.
Это будет тренажерная скамья, шесть снарядов, четыре... три йогурта.
That would be a workbench, six power tools, Four yogurts - - three yogurts.
— Хочешь сказать мне надо есть много йогурта?
So you're saying I should eat a lot of yogurt?
-... огурта?
- Yogurt?
После йогурта, давай еще раз попробуем позу "по-собачьи" наоборот.
That person doesn't exist.
В составе йогурта :
With 6 white cheeses, fat-free, with calcium, vitamins, proteins,