Какого чёрта вы здесь делаете traduction Anglais
92 traduction parallèle
Какого чёрта вы здесь делаете?
What the heck are you doin'here?
Какого чёрта вы здесь делаете?
You have no business on this job site.
Какого чёрта вы здесь делаете?
What the hell do you think you're doing here?
- Какого чёрта вы здесь делаете?
- What are you doing out here?
- Какого чёрта вы здесь делаете?
- What are you doing here?
Ну, и какого чёрта вы здесь делаете так рано?
SO WHAT THE HELL ARE YOU TWO DOING HERE THIS EARLY?
— Какого чёрта вы здесь делаете?
- What the hell are you doing here? !
Какого чёрта вы здесь делаете?
What the hell are you guys doing here?
Какого чёрта вы здесь делаете?
Whoa, whoa, whoa! What the hell are you guys doin'?
Какого чёрта вы здесь делаете?
What the hell do you think you're doing?
Мистер Дэвид, какого чёрта вы здесь делаете?
Mr. David, what the hell are you doing here?
Какого чёрта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Какого чёрта вы здесь делаете, мистер Бэй?
What the hell are you doing here, Mr. Bey?
Какого чёрта вы здесь делаете?
What the hell are you doing?
Какого чёрта вы делаете здесь?
What the blazes are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you kids doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
- What the devil are you doing here?
Мэджет! Какого чёрта вы здесь делаете?
Madgett, what the devil are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the fuck you up to?
Дукат, какого черта вы здесь делаете?
Dukat! What the hell are you doing here?
Какого черта Вы здесь делаете?
What the hell are you doing?
Какого черта вы здесь делаете?
Hey! What the hell do you think you're you doing?
Какого черта вы здесь делаете?
- Darling! - What the fuck is going on?
Какого чёрта вы все делаете здесь?
Now what the hell are all of you doing in here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you two doing here?
Какого черта вы здесь делаете? Бог с ним.
What the hell are you doing here?
- Какого черта вы здесь делаете?
- What the hell are you doing here?
Ребята, какого черта вы здесь делаете?
Hey, who the hell are you guys?
Какого черта вы здесь делаете?
You're out in daylight?
Какого черта вы здесь делаете?
Now she's starting to freak me out. Put it down.
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
Hey!
А какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
А Вы какого черта здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hellare you doing in here?
Какого черта вы здесь делаете в такой красивой одежде?
What the hell are y'all doing out here in them fancy clothes?
Какого черта вы здесь делаете?
What are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing?
Какого черта вы здесь делаете?
What the fuck are you doing here?
Какого черта, вы здесь делаете?
NSA? What the hell you guys doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the bloody hell are you doing here?
Какого черта, вы парни здесь делаете? !
What the hell are you guys doing here?
Какого черта вы делаете здесь.
What the hell you doing here?
Какого черта Вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Тогда какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell you doing in here?
Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here? What... no.
- Какого черта вы здесь делаете? - Я?
What the hell are you doing?
- Какого черта вы здесь делаете?
What the hell are you doing here?
Какого черта вы здесь делаете, а?
Aah! The hell are you guys doing here, huh? !