Кармела traduction Anglais
69 traduction parallèle
Кармела.
Carmela.
Всех женщин в Сицилии зовут Кармела.
All sicilian women are called Carmela.
Кармела, приведи себя в порядок.
Carmela, get decent.
Кармела!
Carmela!
Сестры... сестра Кармела, конечно, здесь.
The sisters... The Carmela sisters are, of course, here.
Кармела, следи за детьми!
Carmela, the baby!
Это моя жена Кармела, долгих ей лет жизни.
My wife Carmela.
Кармела? Открой им двери. М-да.
Carmela, get the door for them, please.
Кармела! Еще гости пришли.
Carmela, we have more guests.
Кармела, принеси еще рыбу, она в холодильнике.
Carmela, bring more fish from the fridge, please.
Это я, Кармела.
It's me, Carmela.
Есть вкус Кармела!
Have a taste of Carmela!
Кармела, прошу вас.
Carmela, please.
Кармела, я уверен, вы ошибаетесь.
Carmela. I'm sure you're wrong about them.
Столько всего, и я хочу... я хочу... Кармела, если я чем-то могу вам помочь, я помогу.
There's so much in me, i wanna- - i wanna- - carmela, if i can help.
Кармела... Да ладно, просто шучу.
Carmela- - come on.
Кармела, мужик провел с тобой ночь - и что, только дал тебе просвирку?
The guy spends the night here with you, and all he does is slip you a wafer?
у меня были чувства к вам, Кармела, я признаю это.
I had feelings for you, carmela. I admitted it.
- Кармела, не надо!
Carmela, come on!
Мистер Тони, миссис Кармела велела передать, что поехала в Нью-Йорк покупать костюм сыну.
Carmela said to tell you... she went to new york to buy a suit for a. Mr. Tony, ms. J.
Миссис Кармела велела напомнить вам про вашу встречу.
Ms. Carmela told me to remind you of your appointment.
Кармела, спроси этого хера, выдвинут ли против меня обвинительный акт.
Carmela, ask this prick if i'm even indicted.
- Кармела, подожди снаружи.
- Carmela, wait outside.
- Я дал клятву, Кармела.
- I took an oath, carmela.
Кармела, твой муж молодец.
Ah, this husband of yours, carmela.
"О, привет, Кармела, как я рада тебя видеть".
"Oh, hello, carmela. How nice to see you."
Кстати об обедах : Кармела приготовила лазань, хочешь поесть
Speakin'of dinner, carmela's got some lasagna.
Я поговорил с ним десять, блин, минут, Кармела!
I was over there for ten friggin'minutes, carmela.
Прости меня, Кармела.
i'm sorry, carmela.
Кармела, ну что я должен сказать?
Carmela, what do you want me to say?
Господи, Кармела, я не об этом говорю, понимаешь?
Mother of christ, carmela, i didn't say that, did i?
Кармела иногда просто звереет.
Carmela can be pretty violent sometimes.
Но Кармела страшно обидчивая.
But carmela can be very sensitive.
Кармела, я не хочу сказать, что религия - это панацея. Но я думаю, что если Тони будет почаще бывать в церкви, это поможет лечению.
Carmela, i don't want to sound like... religion is a cure - all, but i think if tony got more involved with the church... it may help to expedite things in his therapy.
Вы сами не без греха, Кармела.
You're not without sin in this, carmela.
Кармела, я должен кое в чем тебе признаться.
Carmela, there's something I gotta confess.
Кармела, мама приехала!
Carmela, my mother's here.
— КармЕла?
- Carmela?
— КармЕла как выжатый лимон.
Carmela's in goddamn pieces.
В сложившейся ситуации долю Ти получает КармЕла, так?
Carmela, she gets T's cut under the circumstances, correct?
Его больше КармЕла волнует, а не уёбищные подчиненные.
He's worried more about taking care of Carmela - than the actual fucking earners.
КармЕла.
Carmela.
КармЕла?
Carmela?
Кармела Сопрано.
Carmela Soprano.
Кармела.
Carmela!
Это потому что те ребята из Кармела для нас недосягаемы?
Is this'cause those Carmel kids were so good?
Я знаю, что все идет не так с тех пор, как вы перестали концентрироваться на работе, но Кармела из "Клана Сопрано" тоже не сделала большой прорыв до того, как ей исполнилось 40.
I know everything has gone wrong since you lost focus on work, but Carmela on "Sopranos" didn't get big break till she was 40.
Кармела, как твоя дочь?
Carmela, your daughter?
- Кармела... - Вам нравится?
- Carmela...
Кармела, Колоджеро!
It's Calogero!
Кармела, этот фильм я принес для вас.
Really? Even after just last week i told you... i'm not a big renee zellwegger fan.