Кас traduction Anglais
766 traduction parallèle
Это Макс, а я Кас.
That's Max and I'm Cas.
Оставь эти печенья, Кас.
Pass those scones, Cass.
А кто это должен придти, Кас?
Who is coming out, Cass?
Ты хочешь сказать, что Кас не рассказала тебе о старой свихнувшейся тете Беделии?
You mean Cass hasn't told you about dotty old great Aunt Bedelia?
Следовательно, она приходится двоюродной бабкой Ричарду и Кас.
Which means that she is Richard and Cass's great aunt.
Кас!
Cass!
Кас, выключи это!
Cass, turn that down!
епеидг еимаи ои пио тувеяои се око то кас бецйас ;
What are they, the luckiest guys in Las Vegas?
Ќас это не касаетс €, это друга € планета.
It's got nothing to do with us, it's a different planet.
Мы с Кас обсуждали все это.
Me and Kas, we've talked over all this stuff.
Ќас выгнали из наших частей.
We've been chucked out of our units.
Ќас порвали на куски в Ѕурауэне.
We got cut to pieces at Burauen.
- Ќас почитают умершими, но мы живы в великом терпении.
- We are dying, and we live in much patience.
- Ќас почитают обманщиками, но мы верны.
- As deceivers, and yet true.
Ќас было четверо.
There were four of us.
Ќас?
Of us?
Ќас обманули.
It's a decoy.
Ќас обманули?
We were tricked?
Ќас подобрал корабль с новым ƒвигателем Ѕесконечной Ќеверо € тности!
We've been picked up by a ship with the new Infinite Improbability Drive!
Ќас разбудили, чтобы мы выполнили только один необычный заказ дл € Е особых клиентов из другого измерени €.
We've been awakened to perform just one extraordinary function for very... special clients from another dimension.
Ќас должны были разбудить вне зависимости от политической ситуации.
We should have been waken up despite the political situation.
Ќас?
Us? !
Ќас, героев?
! Us, heroes?
Ќас заперли!
Doors are blocked!
Ќас убили?
They made us dead?
Ќас было только двое в этом доме эпохи ¬ озрождени € в – име... на ночном представлении.
We were the only two people at this revival house in Rome... for a midnight showing of Bringing Up Baby.
Ќас никто не вычислит. ѕоверь.
This is never gonna come back to us.
Ќас нужны приговоры в годах, а не в мес € цах.
We want their sentences in years, not months.
Ќас сделали. ѕоловина копов ћидленда приветствуют нас.
We've been done over. Half of Midlands'Bill to greet us.
Ќас расквартировали в 15 минутах от — тамбула.
We were stationed 15 minutes away from Istanbul.
Ќас расквартировали в 15 минутах от — тамбула.
We were stationed 15 minutes from Istanbul.
Ќас погубило видео, " увак.
It's video, Dude.
- Ќас будут бить, " олтер?
- Are these guys gonna hurt us, Walter?
Ќас всех обманули ћы должны спокойно направитьс € к выходу.
We've all been deceived. We need to calmly head toward the exits.
Ќас могут выкинуть из Ћиги.
They may throw us out of the League.
Ќас развели по накатанной схеме.
We were brought up on the same scheme.
Ќас с тихим Ѕобом прин € ли в банду.
Look, they made me and Silent Bob part of the gang.
Ќас послал тот, которьй аз есмь!
We were sent by him who is called I Am! Cute.
- Ќас разбили, мистер Ѕоулз.
- We are finished, Mr. Bowles.
Ќас никто не ждал.
We were not wanted.
Ќас предложили подвезти, знаешь же, как тут с формальност € ми.
We've been offered a ride. You know how these people are.
- мы можем? - Ќас двое.
- The two of us.
Ќас должен раздавить этот поезд!
We're going to be hit by a train.
" Ќас наполн € ет гордостью знание того, что что бы ни случилось в этой жизни,
" It fills us with pride to know that no matter what happens in this life,
Ќас вообще должны были закрыть 2 дн € назад.
Actually we should have closed down already a couple of days ago.
Ќас заберут сразу же.
They'll come and get us.
Ќас нельз € свести к нашему общественному образу :
We cannot be reduced to our public image :
- Ќас было трое, двое вышли.
There was but three of us... and two come out.
Ќас ждет доктор, так что извини.
We have a doctor's appointment right now, so excuse us.
Ќас ведь не уничтожат пришельцы?
We're not about to be destroyed by aliens, are we?
Ќас обманули?
We have been deceived?