Кирику traduction Anglais
72 traduction parallèle
Кирику и колдунья
Kirikou and the Sorceress
Моё имя - Кирику.
My name is Kirikou.
- Кирику, твой племянник.
I am your nephew, Kirikou.
Это Кирику.
Kirikou.
Я - Кирику, я знаю чего хочу и я хочу знать : почему ты злая.
I am Kirikou I know what I want and I want to know why you are wicked.
Кирику навлечёт беду на нашу деревню.
Kirikou will bring bad luck to our village.
Нашей деревне не везёт уже довольно давно, а Кирику спас жизнь своему дяде.
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life.
Кирику слишком мал, чтобы спасти кого-либо.
Kirikou is too small to save anybody.
Кирику не высокий, но он смельчак!
Kirikou is not tall But he is bold!
Они на берегу, восхваляют маленького Кирику.
They are on the shore cheering little Kirikou.
Кирику!
Kirikou!
Кирику не высокий, но он смельчак!
Kirikou is not tall but he is a bold!
Кирику маленький, но он сильный!
Kirikou is tiny But he is mighty!
Кирику маленький, но он сильный!
Kirikou is tiny But he is MIGHTY!
Кирику мудрый.
Kirikou is wise.
Там, в лесу, восхваляют маленького Кирику!
Over there, in the forest cheering little Kirikou!
Кирику маленький, но он сильный.
Kirikou is tiny but he is MIGHTY
Кирику спас нас от колдуньи.
Kirikou frees us from the SORCERESS
Спасибо, Кирику.
Thank you, Kirikou.
Где Кирику?
Where's Kirikou.
Где Кирику?
Where is Kirikou?
Кирику не высокий, но он смелый.
Kirikou is not tall But he is bold
Кирику маленький, но он мой друг.
Kirikou is tiny But he's my buddy
Кирику плут, но лучше чем мы все.
Kirikou is a rascal better than us all
Кирику не взрослый, но он наш.
Kirikou is not grown But he is our own
Кирику приставала, но с добрым сердцем.
Kirikou is a teaser But a goodhearted one
Кирику приставала, но с добрым сердцем.
KIRIKOU IS A TEASER BUT A GOODHEARTED ONE
Кирику маленький, но он наш друг.
KIRIKOU IS TINY BUT IT'S OUR BUDDY
Кирику не большой, но он наш.
KIRIKOU IS NOT GROWN BUT HE IS OUR OWN
Кирику...
KIRIKOU IS...
Кирику маленький, но сильный.
Kirikou is tiny But he is mighty
Кирику спас нас от колдуньи!
Kirikou frees us from the Sorceress!
Кирику маленький, но он сильный.
Kirikou is tiny But he is mighty
Кирику не высокий.
Kirikou is not tall
А Кирику, он погиб?
What about Kirikou, is he dead?
Кирику, ложись, отдохни.
Kirikou, lie down and rest.
Величественная госпожа, мать Кирику покидает свою хижину!
Noble Mistress, Kirikou's mother is leaving her hut!
С Кирику?
With Kirikou?
Без Кирику.
Without Kirikou.
Удачи, Кирику.
Good luck, Kirikou.
Надо как можно скорее избавиться от Кирику. Видишь его?
Can you see Kirikou?
Нет, величественная госпожа, Кирику всё ещё в хижине.
No, noble Mistress Kirikou is still in the hut.
Смотри за Кирику!
Keep watch of Kirikou!
Добрый день, Кирику.
Good day, Kirikou.
Кирику, я с тобой.
Kirikou, I will be with you.
Великая госпожа, маленький Кирику идёт сюда!
Great Mistress tiny Kirikou is coming this way!
Кирику исчез.
Kirikou's disappeared.
А ты, наверху, полагаю, не видишь Кирику?
And you up there I suppose you can't see Kirikou?
Только Кирику способен на такую дерзость...
Only Kirikou would dare commit such sacrilege...
Кирику выходит из-под земли!
Kirikou is coming out of the ground!
Сначала драгоценности, затем Кирику.
First the jewels, then Kirikou.