Корсет traduction Anglais
180 traduction parallèle
Корсет так затянут, что у меня будет отрыжка!
My stays are so tight, I'll never get through the day without belching!
пока он не смотрит пошли крошка я почти закончила я собираюсь доесть омлет а потом клубнику со сливками конечно, разорви свой корсет Лопни!
Now, while he ain't looking, come, baby. I'm not nearly finished. I'm going to have an omelet souffle, and after that some strawberries with thick cream.
Он отдал свои рубашки, а получил корсет.
He sent out his shorts and got back a girdle. ( Laughs )
- Нам нужен новый корсет.
— You need new girdles.
Ты купила корсет на номер меньше, я вижу.
You bought the new girdles a size smaller. I can feel it.
Мне пришлось самому снимать с нее корсет!
D'you know I had to take her corset off all by myself?
- Нет, ночью он снимает корсет.
- No, he takes it off at night.
Если дело так пойдет, Я изведу хороший корсет.
If things keep on this way, I'll be using up a good camisole.
В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать.
I don't need anyone's help with anything, except to lace me up.
Чего я по-настоящему хотела бы, это зеленый Нильский корсет С розами в стиле рококо, вышитыми на завязках,
- What I would really like is a Nile green corset with rococo roses embroidered on the garters.
Завтра с меня снимут корсет.
The corset comes off tomorrow.
Рассказывай, или тебе придется снова надеть корсет.
You'll tell or you'll be back in that corset.
Я перешила свой чёрный корсет.
I altered my black corset.
Посмотри-ка на её трофейный корсет.
You should have seen her corset.
Будет мерить новый корсет.
She's gonna try on her new corset.
Ваш корсет привезли вчера.
Anyway, your corset came in yesterday.
- Похоже на корсет моей мамы.
Looks like my mama's corset or something.
Здесь будет корсет...
The bodice...
Корсет.
Miss Irma's corset.
Ты - вор. Ты должен мне 200 плюс за корсет и серебряное зеркало.
There were 200 sequins, the corsets and the silver mirror!
Твоя старуха достала свой корсет для тебя? А как же, Патци.
Your old lady drag her carcass out of bed for you?
Пойду умоюсь, припудрюсь, поправлю волосы и надену корсет для шёлкового платья.
I shall wash and put on my face. I'll do my hair and put on my stays and a silk dress.
Ой, корсет.
Oh, corset.
Корсет.
It's a girdle.
Это корсет!
It's a girdle!
Это не женский корсет.
It's not a woman's girdle.
Это мужской корсет!
It's a man's girdle!
Ты носишь корсет!
You're wearing a girdle!
- Он носит корсет!
- He's got a girdle!
- Это не корсет.
- This is not a girdle.
Надо проверить свой корсет на блох.
Let's keep cool. You'd better get your girdle out of mothballs.
Значит, придётся подобрать тебе корсет потуже.
Then we shall have to get you a tighter cinch.
Но, мм, но я же корсет не смогу расстегнуть в этом чертовом чулане.
But, um... but, I can hardly unbutton myself in that damn cupboard.
У меня в спальне лежит старый корсет.
Well, you know what, I've got that old girdle in my bedroom.
Я не буду носить ничего под названием "корсет".
I'm not wearing anything called a girdle.
- А, корсет.
Oh, the girdle.
Как корсет?
What, like a girdle?
Пробежка конечно не повредит, вы ведь не носите корсет.
Running along is all very well for you. You're not wearing a corset.
Корсет, несущий вам свободу!
A girdle to set you free.
Попробовал бы поносить корсет.
Try wearing a corset.
Может, теперь тебе дадут шейный корсет?
Maybe this time you'll get a neck brace.
Да, мой корсет просто воняет.
My monologues are getting longer and longer.
Я купил ей ортопедический корсет, на свои деньги.
I picked up the tab for the back brace myself.
Забавно, но корсет стоил больше, чем лекарства, с которыми он бы ей не понадобился.
The funny thing is is that the brace cost more than the medicine that would have prevented her from needing it.
Скажи Сарни, что я привезу ей новый корсет.
Tell Sarni I'm gonna bring her a new brace.
Ты до 20 лет носила корсет от сколиоза.
You wore that scoliosis back brace until you were 20 years old.
Я одела свой спинной корсет под платье и мама назвала меня толстой.
My back brace was under the dress, and Mom called me fat.
Я нашу защитный корсет!
I'm wearing a lead breastplate!
В корсет.
Oh, they're easy to put on.
Тебе нужен корсет.
You should get a corset.
Внезапно, мой корсет кажется туже, а каблуки выше.
Suddenly my corset feels tighter and my heels feel higher.