English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Котлеты

Котлеты traduction Anglais

187 traduction parallèle
Я лучше знаю, как делать котлеты.
This is veal cutlet done my way.
Котлеты из телятины - тоже ничего...
Lamb chop is good too.
Бараньи котлеты на ужин.
Mutton chops for supper.
И мы не собираемся есть бараньи котлеты.
And there's not going to be any mutton chops.
Котлеты были хорошими, не правда ли?
Wasn't the cutlet good?
- Котлеты.
- Meatballs!
Думаешь моя жена? Она ходит в магазин, покупает дрянные котлеты и потом пихает их мне холодными!
My wife goes to the ap, gets a lamb chop, opens a can, and that's dinner!
- Котлеты.
Cutlets
- Котлеты с картошкой или с вермишелью?
- Cutlets with potato or with pasta?
И котлеты, а то на завтрак есть нечего.
And hamburgers, too. We got nothing to eat for breakfast.
- А может это ты сбрендил в своей анатомке и порезал ее на котлеты?
Have you gone bloody mad? He might be down there!
У Вас нет холодной котлеты за пазухой?
Tell me, don't you happen to have a cold meat ball stored away on your bosom?
Этим вечером, Элис Брок открывает "Кухонные задворки", новый ресторан в Стокбридже, с блюдами для гурманов, такими, как котлеты Пожарского и телятиной по-бургундски.
That's right. Tonight, Alice Brock opens The Back Room, her new restaurant in Stockbridge, with such gourmet dishes as beef bourguignon, costalettas Pojarsky, spaghetti alla Marciana, and many others.
котлеты... с картошкой.
And cutlets... with potatoes.
Телячьи котлеты 2-25, филе - 2-25, водка - однако!
Fillet - two twenty-five. Vodka... incredible!
Это горячие котлеты рук моей дочери. Удивительные.
These delicious meat patties were made by my daughter.
Пару минут назад, он ел котлеты. А теперь ему молоко подавай?
Just a minute ago he ate meat, and now he wants milk?
Котлеты?
Meat patties?
Ты видел, что я ел котлеты?
What did I do? Did you see me eat meat?
Рыбные котлеты будешь?
You want some fish cakes?
Котлеты.
Cutlet.
Что такое котлеты?
What's a cutlet?
Котлеты это но сначала мясо нужно отбить...
Oh... cutlet is but that batter's made of...
Попробуй котлеты из веганского носорога!
Have some Vegan rhino cutlet! It's exit!
- Дорогой, вы на солнце что ли жарите эти котлеты?
I'll play with you tomorrow. You see what you've done.
И эти холодные котлеты будете?
Would you like these cold cutlets?
Взял Ромео для Джульеты в магазине две котлеты.
'Romeo fancied : it would be good To buy for Juliet some fast food.
На котлеты рубят.
Slashing me.
Зачем делать эти вонючие котлеты?
Why use smelly naruto?
Он боится, что его пустят на котлеты!
Bet he could eat a steak, without flinching!
или вы сейчас же тихо сваливаете и мы забираем труп, или остаетесь, и мы из вас делаем котлеты.
You either leave quietly and we take the body or you stay and we beat the shit out of you.
Две котлеты, пожалуйста.
Mister! Put in two meatballs!
Две свиных котлеты и ломоть колбасы.
You get two porkchops and a piece of sausage.
А в Осере вообще одни котлеты.
In Auxerre, we eat meatballs.
Мне эти "связки" никогда особо не нравились, я люблю котлеты.
Never cared much for the links, preferred the patties.
— обираютс € есть морковные сосиски и котлеты из кабачков.
They're going to eat dandelions with Badger. Both guaranteed to make me vomit.
Сок, кофе, котлеты?
Juice? Coffee? Rack of lamb?
Сегодня на обед будут котлеты... или нам готовят тако?
15 points is a nice, solid number. Whatever bump in the test scores I get, I got to run on it.
Трипл идет отсюда, а хоум-ран оттуда, где котлеты.
A triple's from back here, and a home run's from behind the meatballs.
"Когда я была маленькой девочкой, котлеты стоили всего 10 центов."
"Oh, boy. When I was a little girl, frankfurters only cost a nickel."
- Что вам дать? Не знаю... Телячьи котлеты.
Some lamb ribs.
Я сделала соевые котлеты.
I made soy cutlets.
Господи, а куда делись котлеты из индейки и спагетти?
What happened to the turkey meatballs and spaghetti? That's what I like.
Знаешь, в жизни есть не только котлеты из индейки.
You know, there's more to life than turkey meatballs.
Ты ведь раньше тоже его любил. Свиные котлеты у мамы по воскресеньям! Помнишь?
You liked meat before.
Это синеволосая, которая съела все котлеты?
That blue hair who ate all the meatballs?
Было бы неплохо, если бы она оставила котлеты другим гостям, но у меня нет проблем насчет геев.
It would have been nice if she left some meatballs for the other guests, but I have no problems with the gay people.
Касю, слушай, у меня котлеты горят, что такое?
My pork chops are burning.
И котлеты картофельные. Разговорчики.
You talk too much.
Двойная порция... три крокета... Четыре на 225-й... Две котлеты...
Four at 225...
Съели оба те котлеты, нет Ромео, нет Джульеты.
'Each of them a cutlet ate... - Poor Romeo and Juliet!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]