Кошка traduction Anglais
1,830 traduction parallèle
Ваша кошка слишком много ходит?
Does your cat walk around too much?
Ваша кошка слишком много шумит?
Does your cat make too much noise?
Мы ссоримся, как кошка с собакой но..
We fight like cats and dogs but...
Почему талисман колледжа сова-кошка
Why is the college mascot an owlcat?
Я даже не знаю что такое сова-кошка.
I don't even know what an owlcat is.
Но думаю что это случилось когда сова и кошка влюбились друг в друга эй, вон там мой жополиз с пиццей
I like to think it's what happens When an owl and a cat fall in love. Hey, there's my kiss-ass with some pizza.
Это кошка удачи ( заяц несудьбы?
It's a lucky cat.
Я уверен твоя кошка сидит, думая :
And I'm sure your cat is sitting in the back going,
И если у вас есть и кошка и собака... И они живут вместе, думаете ваша кошка ебет мозги вашему псу?
And if you have a cat a a dog... and they live together, do you think your cat mind-fucks your dog?
Я думаю, когда вы уходите спать кошка такая,
I think the moment you go to sleep the cat's like,
"Кошка полюбит их". Это вероятно то что видит кошка.
"The cat will love them." That's probably what the cat will see.
Кошка.
A cat.
Бездомная кошка.
Stray cat.
И снова бездомная кошка... Синдзюку.
Once again, a stray cat... wanders the street which never sleeps, Shinjuku.
с песней "Бездомная кошка".
Here is newcomer Chidori Miyuki, singing "Stray Cat."
бродила бездомная кошка.
Roaming the nights of Shinjuku, was the stray cat.
бродит бездомная кошка...
Is the stray cat...
— Это твоя кошка?
Is this your cat?
Ты и твоя кошка должны пообещать больше не возвращаться в мой лес.
You, and your pet, must promise to never come into my forest again.
Нам понадобится "кошка"? !
Grappling hook?
Эта потерявшаяся кошка верит, что её надут...
It's is a lost cat believed to be found
Если мой зад шире журнальной обложки, я не могу быть любовницей страстной, как кошка?
"So, my ass don't fit no Cosmo cover. " You think I can't be some hot animal lover? " You scared of my cerebral cortex?
Пока коробка закрыта, учёный предполагает, что кошка и жива, и мертва одновременно.
Until he opened it up, he figured the cat had to be alive and dead.
В точности как и кошка.
We're all that cat.
Прям как кошка
Cat speed.
Черная кошка только что перешла дорогу.
A black cat just crossed your path.
Нельзя начинать путешествие, когда дорогу пересекла черная кошка.
You can't start a journey when you see a black cat.
Нет, не кошка. Сорока.
No, it's not a cat, it's a magpie.
Смотри, кого кошка на хвосте принесла.
Look what the cat dragged in.
Он ёбанутая женщина-кошка!
He's fucking Catwoman!
- Моя кошка...
- My cat...
Кошка.
Cat.
Эта кошка - моя! Можете оба заниматься кошкой.
You can both have the cat.
За мной, кошка. Для твоего же блага советую избегать резких движений.
For your own good, I suggest you avoid sudden moves.
Без моей команды - ни шагу. Простите. Я кошка.
Excuse me. I'm a cat. I think I know a thing or two about stealth.
На это пойдет лишь особая кошка.
But that takes a very special kind of feline.
Нет, Диггс, я вожу, как кошка.
No, Diggs, I drive like a cat.
Ну, вот, я сказал. Мне нравится кошка.
There, I said it. I like a cat.
Нет! Нужно кое-что получше, чем псы и кошка, чтобы одолеть меня!
It'll take more than some dogs and a cat to stop me!
Мы цапались и грызлись, как кошка с собакой.
We fucked like animals for about a month.
Она кошка без когтей, но с клыками.
She is a cat absent claws. Yet fangs remain.
"На вкус как кошка, но более жилистая."
"It tastes like cat, " but stringier. "
Большой жук. Больше, чем кошка.
Like bigger than a cat.
Больше, чем кошка? Ну, да.
Bigger than a cat?
Суки, я знаю, что ты сильнее чем одноухая бродячая кошка.
Sookie, I know you're tougher than a one-eared alley cat.
Мама, кошка подождет.
Mum, the cat can wait.
там было темно, и мы лежали вместе на узкой кровати... а кошка просто залезла в постелы.
- Okay, I'm gonna do some fucking! - Fuck-Fuckin'! I can't.
Это что - кошка?
is that even a cat?
Давай за мной, кошка!
Follow me through this, cat!
Это кошка? !
Hm?
А вот и моя кошка.
What do you say there, Kitty?