English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Краудер

Краудер traduction Anglais

242 traduction parallèle
Бойд Краудер.
Boyd Crowder.
Мисс Краудер. Мистер Винсент.
Miss crowder, Mr. Vincent.
Мисс Краудер, хочу поблагодарить вас за то, что проделали такой путь.
Miss crowder, I want to thank you for coming all this way to talk to me.
Мисс Краудер, я хочу задать вам пару вопросов о том вечере, когда федеральный маршал США Рейлан Гивенс стрелял в Бойда Краудера в вашем доме.
Miss crowder, I just want to ask you a few questions about the night Boyd crowder was shot in your home by deputy U.S. Marshal raylan givens.
Джонни Краудер?
Johnny Crowder.
Бо Краудер скоро из тюрьмы выходит.
Bo crowder's getting out of prison soon.
В любом случае, никуда я не уеду, и Бо Краудер мне не указ.
At any rate, I ain't leaving, bo Crowder notwithstanding.
Бо Краудер скоро из тюрьмы выходит.
Bo Crowder's getting out of prison soon.
Мне тут Бо Краудер списочек покупок передал.
Hey, I got a shopping list sent to me by Bo Crowder.
Джонни Краудер угрожал тебе в хозяйственном магазине?
Johnny Crowder threatened you in the hardware store?
Единственный хороший Краудер.
The one good Crowder.
Да и ни один Краудер не пошевелится при свете дня.
Besides, no Crowder's gonna do anything in broad daylight.
Мисс Краудер, пройдёмте со мной.
Ms. Crowder, you're coming with me.
И, учитывая плохие отношения Эвы с моей семьёй, ты, естественно, предположил, что это был Краудер. А что, если неверным было предыдущее предположение?
Now, given Ava's bad blood with my family, why, naturally, you would assume it was a Crowder, but what if it was the assumption before that one that was erroneous?
Никуда я не уеду, и Бо Краудер мне не указ.
I ain't leaving, Bo Crowder not withstanding.
Мистер Краудер. Приветствую, маршал.
Howdy, marshal.
Маршал Гивенс, как вы охарактеризуете свои отношения с Эвой Краудер?
Deputy Givens, how'd you characterize your relationship with Ava Crowder?
Эва Краудер решает продырявить своего супруга при помощи охотничьей винтовки.
Ava Crowder decides to ventilate her husband with a hunting rifle, okay?
Учитывая вероятную продолжительности жизни федерального заключенного, который сдал лидера подпольной арийской организации, я бы особо не рассчитывал. А значит, единственные обвинения, которые мы можем предъявить это похищение Эвы Краудер и попытка убийства федерального служащего.
Considering the life expectancy of a federal inmate who snitches on an aryan underground leader, I wouldn't hold my breath, which means the only viable charges that we have against him are the kidnapping of Ava and the attempted murder of a federal officer.
Отличные обвинения, если не считать того, что они подтверждаются лишь твоими показаниями и показаниями мисс Краудер.
Good charges, except that they're both predicated upon the testimony of Ms. Crowder and yourself.
Бойд Краудер признает свою вину в хранении оружия, а учитывая, что он порядочно отсидел в СИЗО, будет освобождён из зала суда.
Boyd Crowder pleads to a minor gun charge, gets sentenced to time served, and he walks.
Вопрос такой - почему переродившийся Бойд Краудер позволил, чтобы его выпустили на свободу, не понеся наказания за свои преступления.
The question is why would the born-again Boyd Crowder allow himself to be released unjustly without having to do penance for his crimes?
Меня зовут Бойд Краудер
My name's Boyd Crowder.
Мистер Краудер?
Mr. Crowder?
Да, похоже Бо Краудер заставил его разочароваться в гринго ( прим. - американцах )
Yeah, apparently Bo Crowder took away his taste for gringos.
То есть вам все равно, что Бойд Краудер просто.... нассал на вашу репутацию, нассал на вашу репутацию?
It's okay with you if Boyd Crowder just... psssss... piss all over our reputation... piss all over our reputation?
Что я знаю, так это то, что Бойд Краудер ограбил нас подчистую в амбаре И Арло помог ему.
What I know is Boyd Crowder robbed us point blank at the shed and Arlo helped him.
Я живу здесь и сейчас, в округе Харлан, и я не буду сидеть и наблюдать как Краудер забирает все больше и больше то, что принадлежит нам.
I am living in the here and now in Harlan County, and I ain't about to sit by and watch while a Crowder takes and takes and takes what's ours.
Бойд Краудер хочет начать переговоры.
Boyd Crowder wants to parley.
Джонни Краудер?
Johnny Crowder?
Я хочу чтобы ты вышвырнула его, потому что он Бойд Краудер.
I want you to throw him out because he's Boyd Crowder.
Да ладно, Краудер!
Come on, Crowder!
Бойд Краудер.
Boyd Crowder. You boys play nice.
Ага, но некоторые соглашения действительны даже после смерти, мистер Краудер.
Yeah, well, some agreements transcend the grave, Mr. Crowder.
Вы разочаровали меня, мистер Краудер.
I'm disappointed to hear you say that, Mr. Crowder.
Ну, я Бойд Краудер.
- Well, I'm Boyd Crowder.
Краудер здесь.
Crowder's here.
Ваш человек пришел в клинику и сказал, что везет меня сюда, я подумал, что может с миссис Краудер что-то не так.
Your man came in the clinic and said he was bringing me here, I thought maybe Ms. Crowder took a turn.
Печально известный Бойд Краудер.
The infamous Boyd Crowder.
Да, но ты слышала, как Краудер сказал, что это послание для его босса, имея в виду мистера Кворлса?
Yeah, but you heard Boyd Crowder tell him this was a message for his boss, meaning Mr. Quarles?
Я выяснил, что вы храните кое-что, Некоторые соглашения действительны даже после смерти, мистер Краудер.
Well, it has come to my attention that you are in possession of something that belonged to Mags Bennett.
Много просите у своего банкира, мистер Краудер.
You sure do ask a lot of your banker, Mr. Crowder.
И ваш человек Бойд Краудер меня обставил.
And your man Boyd Crowder pulled a fast one on me.
Ты знаешь, что теперь здесь заправляет Бойд Краудер?
You know Boyd Crowder runs this place now?
Знаете, это очень правильный вопрос, мистер Краудер.
You know, that's a very good question, Mr. crowder.
Да, вы можете доверять мне в этом, мистер Краудер.
Yeah, you can trust me to do that, Mr. crowder.
Его зовут Бойд Краудер.
His initials are "Boyd Crowder."
Эва Краудер?
Ava Crowder?
Не смей наезжать на меня, Бо Краудер.
Don't you push me, Bo Crowder!
Мистер Данем, я — Эйва Краудер.
Mr. Dunham, Ava Crowder.
С парнем по имени Бойд Краудер.
that and you believe he's in bed with a guy from in Harlan... a guy named Boyd Crowder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]