English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Крикуны

Крикуны traduction Anglais

37 traduction parallèle
Эти крикуны - англичане.
The men shouting are English.
- Крикуны - Бикерсоны.
- The Battling Bickersons. I love it.
Угораздило же ее пойти туда, где скрываются крикуны.
She's in there where the screamers hole up.
Крикуны.
Screamers.
Крикуны!
Screamers!
Крикуны явно не любят себя ограничивать.
Screamers certainly wouldn't want to be confined.
Крикуны могут вернуться в любой момент, и ты об этом знаешь. Да нафига об этом волноваться.
The screamers could come back any time, you know.
Крикуны были созданы, чтобы прекратить наземную войну.
Screamers were developed to neutralize the war on the ground.
Крикуны атакуют только живые цели.
Screamers only attack living things.
С тех пор, как появились ваши крикуны.
Not since those blades arrived.
А ну замолчите, крикуны.
Cut that out, you bunch of hoots!
Считается, что все крикуны стали инертны.
It is believed that all screamers then became inert.
Это спасет вашу задницу. Крикуны?
It'll save your ass, people.
Итак, крикуны были запрограммированы убивать любого живого,
Now, screamers have been programmed to kill any living thing,
Нет, крикуны производились со встроенным питанием на 24 месяца.
No, the screamers are manufactured with a built-in 24-month power supply.
Крикуны выпускались полностью автономно с тех пор как все это началось.
Screamer production was fully automated ever since it began.
Ты знаешь, если крикуны реально убиты, их создатели на Сириус 6Б, представь, что они сделают, когда вернутся назад на Землю.
You know, if the screamers really butchered their creators on Sirius 6B, just imagine what they'd do back on Earth.
Альянс считает, крикуны - это чума, ожидающая удобного случая.
The Alliance thinks the screamers are just a plague waiting to happen.
- Ханна, убирайся оттуда! - Крикуны!
- Hannah, let's get out of here!
Крикуны опустошили топливные элементы.
The screamer is draining the fuel cells.
Крикуны атаковали наш корабль.
Screamers attacked our ship.
Крикуны забрались на наш корабль, когда мы искали источник сигнала SOS.
Screamers got onboard our ship when we were out looking for the source of the SOS.
Крикуны никогда не спят.
Screamers never sleep.
Крикуны убили большую часть из нас.
The screamers killed off most of us.
Крикуны проникли на наш корабль.
Screamers got onto our ship.
Крикуны проникли в наше поселение.
Screamers got into our settlement.
Там должны были быть крикуны на борту.
There must have been screamers onboard.
Крикуны - это чума.
The screamers are a plague.
- Да и прочие крикуны-маргиналы.
- And the loose cannons.
Орланы-крикуны, боевые орлы, и все они охотятся на крыланов.
Fish eagles, martial eagles, and they're all after the bats.
Ч — мотри-ка, крикуны.
Oh, look. It's the screamers. Lina :
Крикуны.
- Screamers. - Where?
Крикуны.
Screamer!
- Крикуны.
- Screamer.
Ты знаешь, крикуны - машины.
You know, the screamers are machines.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]