English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ К ] / Кружится

Кружится traduction Anglais

771 traduction parallèle
Голова кружится.
My head is spinning.
От этого непривычного напитка у меня немного кружится голова.
This unaccustomed drink has made me a little bit dizzy.
- У меня кружится голова.
- I think I'm going to faint.
У меня уже кружится голова.
Hey, I'm groggy now.
У меня от вас голова кружится.
You're making me dizzy.
Там, где вселенная кружится под звуки волшебной музыки.
Up there, the universe is going round to the sound of incredible music.
Ты слабеешь в коленях, голова кружится.
You begin to get weak in the knees. Your head's in a whirl.
Там самолет кружится.
There's a plane circling overhead.
- Голова кружится?
Do you still feel dizzy?
Ну что, голова не очень кружится?
Not too dizzy?
У вас всё ещё кружится голова, и вы не можете вспомнить.
You're still dizzy and too weak to remember.
Кружится вальс. Кружится карусель. И любовный хоровод тоже начинает кружиться.
The waltz turns... the carousel turns... and the merry-go-round of love can begin turning too.
У меня голова кружится.
My head is spinning.
О, перемещаясь по рингу, кружится вокруг соперника, ищет подходящий момент и предопределяет исход боя в свою пользу сокрушительным ударом
He moves around his apponent Jabbing, shifting, looking for an oppening Then finishing the fight with one exploding punch
Здесь кружится голова.
Here's too queer.
Всё кружится.
This dance.
Извините, мне ужасно неудобно об этом говорить, но у меня кружится перед глазами всё сильнее и сильнее.
I'm terribly sorry to mention it, but the dizziness is getting worse.
Просто голова немного кружится, а тут вдруг подступило...
I think perhaps I may be a tiny bit faint, and it's been getting to me...
Кружится голова.
The chairman is so dizzy.
У меня голова кружится.
You make me dizzy.
Голова кружится.
I'm all dizzy.
Наступает утро... ещё кружится последняя летучая мышь... свистит первый утренний поезд...
The last bat is finishing his round. And faraway the first morning train joyfully whistles.
У тебя даже на лестнице голова кружится!
- You get dizzy walking up steps! - Out of my way!
Голова кружится.
I'm dizzy.
.. Так голова кружится...
I'm so dizzy......
- У меня голова кружится!
- l'm going all dizzy!
Руджи, у меня кружится голова!
Rugge', my head is spinning!
У меня кружится голова.
My head is turning.
У меня кружится голова.
I felt dizzy.
Голова кружится.
Kind of dizzy.
Но если бы он вышел наружу у него были бы небеса, в которых он смог бы свободно кружится.
Yet when it gets outside it has the heavens to swirl about in
У меня немного кружится голова.
I must be gettin'a little dizzy.
Довольно! От шампанского и комплиментов у меня кружится голова!
Champagne and compliments make my head spin!
- У меня голова кружится... Но вид сверху великолепен!
- I got dizzy coming down... but it was a jolly good view from up there.
У меня все время кружится голова, ноги резиновые.
Dizzy spells, wobbly legs
Нет-нет, у меня и так голова кружится.
Goodness no, my head's going round
О, Господи, у меня кружится голова.
Oh God! I feel dizzy.
Кружится голова.
I feel dizzy.
- У меня кружится голова.
I feel dizzy. All naked underneath.
Нет, но сильно кружится голова.
No, but I feel very giddy.
У тебя и на лестнице голова кружится.
You get dizzy just trying to get upstairs, man.
Все на круги своя, и кружится, и кружится...
Everything falls back into place again, and goes round and round...
У меня голова кружится!
I can't take it! Stop!
Немного голова кружится.
Just a little dizzy.
Держитесь, кружится, качается и радостно смотреть на мир!
Hanging, whirling, swinging and at world funnily looking.
У меня кружится голова.
I get dizzy.
Больше не кружится.
No more now.
Все кружится и кружится все время до тех пор пока у меня не закружилась голова, и не появился звон в ушах.
Just round and round all the time till I'm dizzy and my ears are ringing.
Кто-то подходит ко мне и кланяется мне и все кружится и кружится и движется.
Someone comes towards me and bows to me and everything swirls around and around and past.
Доктор, у меня кружится голова.
Doctor, I'm getting dizzy.
- Голова кружится.
I feel dizzy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]