Крысеныш traduction Anglais
123 traduction parallèle
Крысеныш - твой.
The little rat's yours.
- Иди сюда, маленький крысеныш!
Come here, you little rat!
- Потому что я так сказал, ты, маленький крысеныш.
- Why? - Because I told you to, rat!
- Ты крысеныш.
You're a rat!
Я до тебя доберусь, крысеныш!
Scraggy little rug rat!
Ах ты крысеныш!
You bastard!
Тот крысеныш был пьяный в стельку.
That rat-face was piss drunk.
Кому вообще нужен этот крысеныш?
I don't know if anyone wants the little rat.
Мелкий крысеныш виновен!
This little rat is guilty!
Ах ты гнусный крысеныш.
You slimy little sewer rat! Oh!
Крысеныш!
Ratty!
Как ты там, Крысеныш? - О боже!
You all right there, Ratty?
Ты, крысеныш.
You little rat.
Этот крысеныш - сын Ким Ёнсу.
This is Kim Yong-soo's son.
Корпоративный крысеныш,
You greedy, corporate fatcat.
Другого от тебя и не ожидал, крысеныш.
Well, what a surprise.
Трой перевернул клетку Фивела и крысеныш сбежал.
Troy knocked over fievel's cage and he escaped.
Черт тебя побери, ты крысеныш.
Damn you, you rat bastard.
Ты крысеныш.
You rat bastard.
Я прав, крысеныш? - Кэхил, ты сукин...
Cahill, you bast- - you stand down!
Фил и Крысеныш спереди и сзади окей
Phil and Rat Boy on the front and back. Okay.
Вот крысёныш!
You little rat! "
И еще будет хихикать, крысеныш.
He always does.
Крысёныш, я из тебя шашлык сделаю!
You little rat! I'll skewer you!
Этот крысёныш о ней совершенно не заботился.
He didn't care a rat's ass about her.
Перестань кричать, крысёныш, перестань! Или я проткну тебя, как куклу!
Stop crying, little mouse, or I'll stick you with needles.
Думаешь, Джино поверит мне, если я скажу ему... что его маленький крысёныш сынок стибрил их?
Do you think Gino is going to believe me when I tell him... his little rat fuck son stole it?
Лживый маленький крысёныш.
Lying rat fuck.
Я тебя поймал, крысеныш!
You little brat!
- Ах ты маленький крысёныш.
You damn rat bastard.
Ах ты крысёныш!
You little runt! Come back here!
Нужен лишь один крысёныш.
Just one rat, that's all it would take.
Ещё один незнакомец о котором я тебе не сказал. Слушай сюда крысёныш!
There was another stranger I didn't tell you about.
Не убежишь, крысёныш.
You'd better run, you little shit.
Хочешь со мной подраться? ! Хватит орать, крысёныш!
- Stop screaming, you little gerbil...
Сегодня я собираюсь почитать вам из моей поэмы "Крысёныш".
Tonight I'm going to read from my "Rat Boy" poems.
Вот ты крысёныш, а!
You're such a cunt!
Никакой этот крысёныш не просветлённый.
That bastard is no Buddha.
Дай угадаю - мягкая игрушка Крысёныш Роланд, приятный сувенир.
Don't tell me - a Roland Rat soft toy, a cuddly reminder of yours truly. Yeah!
Вот крысёныш...
That rat...
Крысёныш, мы были его друзьями.
- Rat bastard, we were his friends.
Ты, крысёныш!
You little rat.
Попался, крысёныш.
I'll gut you, whelp!
Крысёныш - врунишка.
Ratboy's a liar.
Ронни-крысёныш опять взялся за старое.
Adriano made fake tickets!
Ронни-Крысёныш спал.
Ronnie the Rat did.
А ещё у нас Мак, который крысёныш.
And then you got Mac, who's a rat.
Ронни-крысёныш.
Ronnie the Rat.
Ронни-крысёныш, да. Я вспоминаю, да, да.
Ronnie the Rat, yeah, I remember, yeah, yeah.
Похоже, что крысёныш ел слишком много сыра, а?
Well, looks like the rat got a little too much cheese, huh?
До встречи, Грязношваль и Ронни-крысёныш.
See you later, Dirtgrub and Ronnie the Rat.