English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Л ] / Лазаньи

Лазаньи traduction Anglais

96 traduction parallèle
Выпьем за Сэма МакКорда, победителя в лазаньи по шесту!
We drink to Sam McCord, the winner of the pole-climbing contest!
У неё талант к приготовлению пищи, и Миссис Форд сделала суфле из лазаньи.
Lasagna soufflé. Lasagna soufflé.
Миссис Форд не умеет готовить не только суфле из лазаньи.
She is not only preparing a lasagna soufflé... - A what?
- Что? - Суфле из лазаньи.
- Lasagna soufflé.
А крыши домов выложены мозаикой из лазаньи и макарон.
And the roofs are made of lasagna and macaroni as in a mosaic.
Замороженные лазаньи?
Frozen lasagnas?
У тебя есть лазаньи!
You have lasagnas!
Думаю, я рискну отведать вегетарианской лазаньи по-домашнему.
L think I'm going to risk the home-made vegetable lasagne.
О, хм... две лазаньи, пожалуйста.
Oh, um... two lasagnes, please.
У вас часом нет лазаньи или курицы карри или чего-нибудь съестного?
You wouldn't have a lasagne or a chicken curry or something?
Могу ли я заинтересовать вас кусочком лазаньи или куриной ножкой?
Can I interest you in a slice of lasagna or a drumstick?
Целый противень лазаньи в мусор... и это в самый кризис.
A whole pan of lasagna wasted... and it's a recession.
Извиняюсь, что это не соответствует вашим критериям, месье де-Шеф. Может, в следующий раз принесёте нам немного ваших котлет из рыбной лазаньи?
Sorry it doesn't meet your standards, monsieur le chef, next time bring some of your lasagna patties and fish.
Я положила три лазаньи тебе в морозилку.
I put three lasagnas in your freezer.
Делал сотни порций лазаньи, пытаясь найти идеальный рецепт.
Made hundreds of lasagnas trying to find the perfect recipe.
- Эм, паэлья, гомбо, король лазаньи?
- Um, paella, gumbo, lasagna king?
Так ты говоришь, у нас еще осталось немного лазаньи?
Hey, what do you say we have some more of that lasagna?
А как насчёт лазаньи со шпинатом?
What about spinach lasagna?
Эм, Гэби, почему бы тебе не принести твоей овощной лазаньи?
Um, gaby, why don't you bring your vegetable lasagna?
Он позвонил... минутку если я не почувствую запах размороженной лазаньи.
He was calling- - hang on. if I didn't smell the scent of defrosting Stouffer's lasagna curling through the friggin'phoneine!
Хотите лазаньи?
You want to have some lasagna?
Еще остатки лазаньи захватила.
Also some leftover manicotti.
— В связи с этим у тебя будет СПИД, а от лазаньи — сифилис.
- Apropos of that... ..gives you aids, or, you know, lasagne gives you syphilis.
Я купила тебе немного лазаньи.
I brought you some lasagna.
Я купила тебе большую тарелку лазаньи.
I brought you a big dish of lasagna.
О, вместе с рецептом вегетарианской лазаньи.
Along with a recipe for a vegetarian lasagna.
Осталось три часа, за которые нужно приготовить три лазаньи.
MARK : Only three hours to go. Three lasagnes to nail.
Потомучто я собираюсь приготовить четыре вида лазаньи.
Because I'm making four different kinds of lasagne.
Что скажешь? Пять лазаний, Марк? Лазаньи тебя не спасут.
I'm not having a baby - I'm having a partyl
Именно, Боже, все в восторге от лазаньи.
If it peaks before Dobby gets here, I've wasted a good party.
Мне нужен рецепт лазаньи для Карлоса. Здрасте.
I need a lasagna recipe for Carlos.
Расставь их обратно в таком порядке, в каком они стояли последние 50 лет, по размеру, от ризотто до лазаньи.
Put them back how they were for the last 50 years, in size order, from risotto to lasagna.
— олнышко, съешь кусочек лазаньи, хорошо? Ц Ќет.
Hey, sweetheart, will you please take a bite of the lasagna, honey?
- Вы, ребята, хотите немного лазаньи?
Do you guys want some lasagna?
Никогда не бывает слишком рано для лазаньи.
♪ Never too soon for lasagna ♪
В коробочке из-под лазаньи?
In a lasagna box?
- Кто будет чашку лазаньи?
Cup-a-lasagna, anyone?
Бифштекс, средней прожарки, картофель по-шведски, кусок лазаньи и пирог.
Porterhouse, medium-rare, baked potato loaded, side of lasagna and the flan.
Во-вторых, бери, что хочешь, кроме лазаньи.
"B," help yourself to anything but the lasagna.
Нет, клади в лоток для лазаньи.
No, let's put it in a lasagna tray.
- Сэл, две лазаньи с собой.
Sal, those two lasagnas are to-go.
Есть немного лазаньи.
Well, there's some lasagna.
В коробке из-под лазаньи?
In a lasagna box?
Это всемирно известный рецепт лазаньи от моей мамы.
It's my mom's world famous lasagna recipe.
Лучше лазаньи я ещё не пробовал.
Best lasagna I ever had.
Никакой лазаньи на сегодня.
No loser lasagna tonight.
О да, я создан для этой лазаньи.
It's like, "hell yeah, I'm stoked for this lasagna."
Барни, у меня в морозилке есть порция лазаньи от Стуфера и она будет незабываема.
Barney, I have a Stouffer's lasagna for one in the freezer that is going to be unforgettable.
Бедняга. Надо было ему поесть моей лазаньи в кафе.
He should have just had my lasagna at the café.
Я только заберу пару колготок и мою сковородку для лазаньи.
DEBBIE : I just want to grab some pantyhose and my lasagne pan. DEBBIE :
В коробочке из-под лазаньи?
It is a loan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]