Ландыши traduction Anglais
18 traduction parallèle
Прощайте, ландыши.
Farewell, lilies of the valley.
Ландыши
Lily of the valley.
"В моем саду я сажаю ландыши, сажаю римские..."
We are the / i / ies of the garden, we are Romans...
Похоже, ваши ландыши принесут вам больше денег, чем моя картошка.
For all you know, your lilies will make you more money than my potatoes.
Ландыши дают удачу, а картошка нет.
Lilies bring luck, potatoes don't.
Завтра утром продаем ландыши.
Tomorrow morning we're selling the lilies.
Ландыши?
Lilies of the valley?
Вы чувствуете ландыши?
Can you smell the lilies of the valley?
- Ландыши?
- Lilies of the valley?
- Ландыши.
- Lilies of the valley.
И для меня в лесу растут ландыши.
And the lilies of the valley are growing for me in the woods.
Да была тут бездомная собака, совала нос в мои азиатские ландыши. Белый боксёр.
When none of those worked, he started getting high.
Дерек разрезал голову подростку, ему ассистирует Эйприл Кепнер, а ты, блин, читаешь про майские ландыши! Тебе больше нравятся пионы?
Derek is decapitating a teenager, and April Kepner is assisting, and you're sitting reading about lilies of the freakin'valley.
майские ландыши или пионы. - Вот и все. - Нет, я должна убедиться.
All you get to do is help me break the tie between the lilies of the valley and the... and the peonies.
Кажется, они забыли привезти ландыши.
I see they forgot to bring the liljekonvaljs.
Они забыли ландыши.
They forgot the liljekonvaljs.
Яйцо Ландыши 1898 года создания.
The Lilies of the Valley egg made in 1898.
Я никогда не говорил Майклу про Ландыши.
I never told Michael about the Lilies of the Valley.