Лейка traduction Anglais
186 traduction parallèle
А, мистер Страунд. Вас спрашивают из Оолт-Лейка, и вам звонила жена.
Mr. Stroud, Salt Lake's on the line, and your wife's trying to reach you.
Эта разновидность есть только в экспозиции музея Оолт-Лейка, и она не продается. Я приставил человека неотрывно наблюдать за этим экспонатом.
Anyway, this shell is in the conchological wing of the Salt Lake Museum... and it's not for sale, so I assigned a man to watch it constantly.
А у меня "Лейка N3".
I got a Leica N3 myself.
Нержавеющая лейка соооо...
Stainless steel watering can...
Я хотел бы знать, почему она так стремится защитить Джона Лейка.
I do not know because it is so pawned in defending John Lake.
Месье Трент, в вечер смерти Вашего дяди Вы видели месье Джона Лейка?
In the night of the death of his uncle, did he see the Monsieur John Lake? No.
От синдрома Лейка.
It's Lake's Syndrome.
Синдром Лейка?
Lake's Syndrome?
Боль, что ты ощущаешь, агония это синдром Лейка.
That pain you're feeling, that agony... that's Lake's Syndrome.
Синдрома Лейка больше нет.
I'm free from Lake's Syndrome.
Посмотрите, новая малоформатная камера от компании "Лейка".
Look, the new small format camera from Leica.
Я уверен, что это очень известная лейка.
I'm sure it's a famous watering can.
- У новенького, видать, большая лейка.
- She ´ s blossomed. He must be well-hung.
- Я думал, что, может, у тебя перемены, Лейка.
I thought you may have made changes.
Прибыл из Солт Лейка. За ним бабло от Комстока.
- Daly, from Salt Lake, with Comstock money behind him.
Подождите-ка, лейтенант.
Just a minute, Lieutenant.
Лейтенант Котаро Йосиока | Хироши Акутагава Отора, хозяйка гостинницы | Тёуко Иида Господин Юко |
HARUO TANAKA JUNE TATARA SEIJI MIYAGUCHI ICHIRO ARISHIMA
Вас тут целая шайка-лейка собралась.
What is the meaning of this crowd?
лейтенант-коммандер Леонард Маккой, лейтенант-коммандер Монтгомери Скотт, офицеры Чехов, Кайл, Ухура.
Lieutenant Commander Leonard McCoy, Lieutenant Commander Montgomery Scott, Officers Chekov, Kyle, Uhura.
ха еилаи ле том патеяа лоу. ╦ ка лафи лоу.
I'll be with my father. Come with me.
- ╪ ка та пяобкглата нейимгсам ле аутом.
All right, you get security.
Лейтенант, взгляните-ка на это.
LIEUTENANT, TAKE A LOOK AT THIS.
Он служил лейтенантом на кайропанском конвойном шаттле.
He served as lieutenant on the Kairopan escort shuttle.
Вы доверяете профессору Кайле?
Do you believe Professor Kyle?
Ќа этой карте ущелье лейтон названо ущелье Ўонэш.
This map calls Clayton Ravine "Shonash Ravine."
Кайл - лейтенанту Ворфу
Kyle to Lieutenant Worf.
Джона Лейка?
How does one call?
Миссис Блэйк, вы мать Рэя Блэйка, умершего от лейкемии, потому что Грейт Бенефит...
Now, Mrs. Black, you are the mother of Donny Ray Black, who recently died of acute myelocytic leukemia, because the defendant, Great Benefit- -
- А что ты можешь мне сказать о Кайле Хьюберте?
I'm ordering Mr. Amir be examined by a psychiatrist.
- Каком еще парне? - Кайле Хьюберте.
I can't talk about this.
- Куда вы отправились, после того, как Лори рассказала вам о Кайле? - Я пошел за ней на квартиру этого таракана.
When you dumped your sister's body in the park why did you leave her half-naked?
- Кто-нибудь видел лейтенанта Дайка?
– Anybody seen Lieutenant Dike?
Эй, Юджин, у лейтенанта Дайка есть непочатая аптечка.
Eugene, Lt Dike's got a full aid kit.
Я ищу лейтенанта Дайка.
I'm looking for Lt Dike.
Ты разве не слышал о сумасшедшем Кайле, который один живет в лесу?
Magic. Haven't you heard of Crazy Kyle who lives in the woods by himself?
Я не откажусь от своего мнения о Кайле Типпете.
I won't cave on my opinion of Kyle Tippett.
Сын, мы не знаем ничего о Кайле и ее дедушке.
We don't know anything about Kyla. Or her grandfather, for that matter.
Твоя мама рассказала мне о Кайле.
Your mother told me about Kyla.
Да, ты о Кайле, которой удалось пробиться сквозь броню Кларка? Я не знаю.
Yeah, so, what is it about Kyla that breaks through Clark's shining armor?
Знаешь, внезапный интерес Кларка к Кайле не может иметь что-нибудь общее...
You know, Clark's sudden interest in Kyla wouldn't have anything...
У меня чувства к Кайле, и я не хочу сомневаться в ней,
I have these feelings for Kyla.
Я хотела сказать, что я сожалею о Кайле.
I wanted to tell you how sorry I am about Kyla.
Я ценю ваше чувство юмора, но давайте вернемся к нашей теме и поговорим о Кайле Мерфи и его магазине "Экскалибур".
You need him to guarantee the jury swings your way. So next time I call, have your offer ready.
Я ценю ваше чувство юмора, но давайте вернемся к нашей теме и поговорим о Кайле Мерфи и его магазине "Экскалибур".
I appreciate your sense of humor, but let's try to stay more on the topic. Stay more on Kyle Murphy and his shop, Excalibur Guns.
Они пообещали хорошо позаботиться о Кайле.
They promised to take good care of Kyle.
Он провёл резекцию правой доли печёночной вены и печёночной артерии печени Сэма и пересадил их Кайле.
He resected the right Lobe, hepatic vein, and hepatic artery of Sam's Liver, and transplanted it into kayla.
Пока не cтанет известно большегo o Кайле, нам необxодим наездник, и поэтомy...
Until we know more about Kyle, we need the horse covered, so...
Мы не говорили, что Кайле нельзя быть на фото.
We didn't say that Kayla couldn't be in the photo.
не скажешь Кайле, что мамочка звонила проверить её?
Well, would you tell Kayla that Mommy called to check on her?
Я просто думаю о Кайле.
I'm just thinking of Kayla.
Лейка.
Watering can.