English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Л ] / Лейке

Лейке traduction Anglais

155 traduction parallèle
И жил у дяди в Моузес Лейке, но мы как раз собирались... собирались переехать.
He's staying with his uncle in Moses Lake until we were gonna- - We were gonna move.
Она в Солт-Лейке, учитель музыки.
SHE'S IN SALT LAKE. SHE'S A MUSIC TEACHER.
Солт-Лейке.
Salt Lake.
ИКИ собираются устроить предварительную вербовку к себе в Каньон Лейке в этот уикенд с Омега Кай.
The "Ickies" are having a pre-rush recruitment party at Canyon Lake this weekend with the Omega Chis.
Теперь они сделали колонку Бетти Кейн, полностью списанную с Элизабет Лейн.
Now they've instituted a Betty Kane column, a complete steal on Elizabeth Lane.
Лейтенант Кейн хочет вас видеть.
Lieutenant Kane is outside to see you.
Флеминг в Оолт-Лейке.
Fleming is in Salt Lake.
Он в Оолт-Лейке.
We have him in Salt Lake.
У нас есть "КейУай" и "Ле Оджи".
We've got K-Y and Lay-Orgy gel.
Лей, Кейн.
Come on, Kane, get it all around.
Кейтель, сядет здесь. Харальд там. Лейф там, а Йорни там.
Keitel sit here, Harald there, Leif there, Bjarni there.
Когда тебе надоедят Кейни и Лейси, найди меня.
When you get tired of Cagney and Lacey, find me.
Это о судье Бойле, который отпустил Джона Кейджа?
Is this about Judge Boyle letting John off?
О, нет, кажется, Донна и Кейси будут это "ле делать".
Oh, no, it sounds like Donna and Casey are going to le do it.
А французы их называют "ле кейке".
And the French call posh cake'le cake'.
Я не думаю, что Кейле следует здесь быть, раз уж мы встретились по делу.
Anyway, I wasn't sure that I wanted Kayla here if we were gonna talk about business.
Ты должна признать, что Кейле будет лучше с нами, чем в тусклой комнатенке за стрип клубом в Тихуане.
Even you have to admit Kayla would be better off with us than in a dingy apartment over a Tijuana strip club.
То что они с Кейси сказали после того, что сделал лейтенант, выхватив его рацию, когда он вызывал огонь на себя на какую-то дерьмовую цель.
Word is he and Casey Kasem are going after the Lt. for taking him the radio when he called in dangerclose artillery on a bullshit target.
Джесси Кардоза к лейтенанту Кейну.
Jesse Cardoza here to see Lieutenant Caine.
Лейтенант Кейн сейчас на выезде.
Lieutenant Caine is in the field right now.
Вызовите лейтенанта Кейна к телефону срочно.
Get Lieutenant Caine on the phone now.
Меня зовут лейтенант Кейн.
My name is Lieutenant Caine.
Вам придётся это доказать, лейтенант Кейн.
Yeah, you try proving that, Litenant Caine.
Лейтенант Кейн, я девочек на поводке не держу.
I can't ally let these girls run off on me, can I, Lieutenant Caine?
Ещё встретимся, лейтенант Кейн.
I'll see you, Lieutenant Caine.
Мы с лейтенантом Горацио Кейном только что закончили расследование двух убийств в Майами.
Lieutenant Horatio Caine and I Just wrapped up two murders here in the Miami area.
Познакомтесь с моим новым лейтенантом помощника менеджера, Джоном Кейси.
Meet my new lieutenant... Assistant Manager, John Casey.
Лейтенант Кейн.
Lieutenant Caine.
Я уже сказала лейтенанту Кейну.
I already told Lieutenant Caine.
Я слышал о Кейле.
I heard about Kayla.
Кейле сделали повторное ЭЭГ, показавшее вялую диффузию, соответствующую необратимому вегетативному состоянию.
Kayla's repeat E.E.G. shows diffuse slowing consistent with a permanent vegetative state.
Где лейтенант Кейн?
Where's Lieutenant Caine?
Это лейтенант Сет Кейси, полиция Майами
This is Lieutenant Seth Casey, Miami Metro police.
К счастью химическое оружие было в стандартном ударопрочном контейнере. У меня есть друг в Халландейле, который торгует гранатами, и у него был запасной кейс.
I have a friend who sells grenades out in Hallandale who had a spare.
Меня зовут лейтенант Кейн.
I'm Lieutenant Caine.
Это лейтенант Кейн. у преступника теперь есть табельный 9мм пистолет и украл рацию.
[siren wailing ] [ on radio] This is Lieutenant Caine.
Это лейтенант Кейн.
This is Lieutenant Caine.
Лейтенант Кейн?
Lieutenant Caine?
Ну, Даки, думаю, лейтенант-коммандер Патрик Кейси с тобой бы не согласился.
Well, Ducky, I think Lieutenant Commander Patrick Casey would beg to differ with you.
Хотел бы помочь, агент Гиббс, но для военной разведки займет неделю для пересмотра заданий лейтенант-коммандера Кейси, чтобы определить какие из них можно рассекретить, а какие нет.
I wish I could help you, Agent Gibbs, but it could take weeks for the Defense Intelligence Agency to pour over Lieutenant Commander Casey's assignments to determine what can and cannot be released.
Лейтенант-коммандер Патрик Кейси родился в Пенсакола штат Флорида.
Lieutenant Commander Patrick Casey. Born in Pensacola, Florida.
Его имя лейтенант-коммандер Патрик Кейси.
His name is Lieutenant Commander Patrick Casey.
Нейлоновая веревка, которой пользовались для удушения Агента Арчер, была такой же, что и для связывания рук лейтенант-командеру Кейси.
This nylon rope used to strangle Agent Archer was the same that was used to bind Lieutenant Commander Casey's hands.
Я прогнала хрупкие боеприпасы, которые Дакки вытащил из лейтенант-коммандера Кейси, через каждую оружейную базу данных, к которым имела доступ.
I ran the frangible ammo that Ducky pulled from Lieutenant Commander Casey through every weapons database that I could access.
Помните, как в 2006, когда Pосси выступал на желтом байке за команду "Кэмел-Ямаха", у него были проблемы с мотором в Ле-Mане, а в Лагуна Сека вообще мотор взорвался, но к концу года в Валенсии он был лидером чемпионата,
Remember in 2006, when Valentino Rossi was aboard the yellow Camel Yamaha and he had disasters with engines in Le Mans, and he had an engine blow up at Laguna, but by the time we got to the end of the year in Valencia,
Слышала, что сказал лейтенант Кейн?
Didn't you hear Lieutenant Caine?
Меня зовут лейтенант Кейн.
I am. My name's Lieutenant Caine.
Лейтенант Кейн...
Lieutenant Caine...
Том, это лейтенант Кейн.
Hey, Tom, this is Lieutenant Caine.
Я говорил о спасательном отряде, и лейтенант Кейси сказал мне, не быть вороной
I was talking about the rescue squad, and lieutenant Casey told me not to be a crow.
Лейтенант, при всём уважении, если Кейт Джордан не появится, то ваше дело уже развалено и совсем не немного.
Lieutenant, with all due respect, if Kate Jordan doesn't show up, your case is already damaged, and not just a little.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]