Лейс traduction Anglais
1,897 traduction parallèle
Лейтенант Флорес была офицером по связям с общественностью вашингтонского подразделения морской пехоты.
Lieutenant Flores was a public affairs officer at Marine Barracks Washington.
Гиббс, мы поговорили с командиром лейтенанта, капитаном Квинси.
- It'll work. Gibbs, we spoke to the lieutenant's C.O.,
Не знаю о каком файле говорила Бетани, когда прислала сообщение, но я совершенно уверен, что это как-то связано с Атис Логистикс.
I don't know what file Bethany was talking about when she left the message, but I'm pretty sure it had something to do with Athis Logistics.
АДВОКАТ : Аккуратней с обвинениями, лейтенант.
Save the accusations, Lieutenant.
Список всех педофилов и насильников в округе Фингер Лейкс с 1975 года по сегодняшний день... уверена?
Lists of every pedophile and registered sex offender in the Finger Lakes region from 1975 to present day... really?
Хорошо, давайте поговорим с пилотом, лейтенантом Вентурой.
Okay, let's get to this pilot, Lieutenant Ventura.
Спасибо, что вы снова с нами, лейтенант Вентура.
Uh, thank you for returning, Lieutenant Ventura.
Лейтенант Вентура, работали ли вы с другими женщинами-летчиками на беспилотниках?
Lieutenant Ventura, have you worked with other female airmen in the UAV complex?
Мы с масс-спектрометром займёмся этим и я проверю, не осталось ли чего на форме капитан-лейтенанта Масси, возможно, удастся выяснить, где он был прошлой ночью.
Mass Spec and I will get to work on that, and I'm gonna look for trace evidence on Lieutenant Massey's uniform to see if I can figure out where he was last night.
Есть причины полагать, что три боевика, используя автомобили с номерами Миноборны, убили капитана ВМС и сейчас преследуют лейтенанта.
We have reason to believe that three gunmen using vehicles registered to the DOD murdered a Navy captain and are now after the Lieutenant.
Ты останешься с лейтенантом, а я приму огонь на себя.
You stay with the lieutenant ; I'll draw fire.
Шесть лет я стоял у черного входа в Уолдорф, девять в Карлайле, три в Пьерре, и 11 работал с тобой в небоскрёбе.
Six years working the back door at the Waldorf, nine at the Carlyle, three at the Pierre, 11 with you at The Tower.
Во-первых - раста, а во-вторых - не сотрудничают с крупными лейблами.
The first problem is being a Rasta. And the next problem is that you're not with the big companies.
И когда я найду их, я свяжусь с полицией в Оакдейле и направлю их к нему.
And then once I do that, I need to contact the local PD in Oakdale and bring them into it.
Подтвердите, что лейтенант Хоппер с вами.
Confirm, Lieutenant Hopper en route.
Все деньги она перевела на счет своего мужа Дэвида Лейтона, с которым прожила в браке 3 года.
Money is transferred to her husband of three years, David Layton.
Он борется с лейкемией годами.
He's been fighting leukemia for years.
Кевин Майерс : " Надеюсь продолжать зажигать с потрясающей Вики Лейнфол.
"Kevin Myers. Hopes to still be living it up" "with the amazing Vicky Lathum."
Познакомьтесь с Верой Паркер Лей.
Please meet Vera Parker Leigh.
Деньги были в зеленой сумке с лейблом PUMA.
The money was in a green Puma bag.
Я поговорил с Боземаном. Лейтенантом Боземаном.
I talked to my boss, to Lieutenant Bozeman.
У вас могут быть проблемы с выплатой кредита, мистер Лейн.
We seem to have a credit issue, Mr. Lane. Your score is- -
Мистер Лейн, мы предлагаем... программу помощи для клиентов с нестабильными финансами,
I mean, we do offer relief programs for our qualified distressed clients, so that- -
Узнав, как храбро он борется с лейкемией, я подумал, что акция сбора крови будет лучше символизировать твой героизм, чем простое перерезание ленточки.
After hearing about his brave battle with leukemia, I decided a blood drive would be a much better symbol of your heroism than a simple ribbon cutting.
Сначала - ужин в "Ле Шарло", затем мы поедем в люкс-апартаменты "Тиффани" в отеле "Сейнт Реджис" пить коктейль "Кир Рояль" и примерять белье "Кики с Монпарнаса".
First, dinner at Le Charlot, and then off to the Tiffany suite at St. Regis for Kir Royales and Kiki de Montparnasse.
Удачи с линиями лей.
Good luck with the ley lines.
Она трахалась с одним из его приближенных "лейтенантов" и он хотел быстро отослать ее из страны.
She was banging one of his top lieutenants and he wanted her out of the country fast.
В файле с телефона Э, который расшифровал Калеб, была фотография кукол
The picture caleb decrypted off "a" cell phone of the dolls,
Потом он стал встречаться с Кристиной Лейк.
Then he started dating Christina Lake.
Значит, после коктейлей она не отвела вас на крышу спортзала, где было темно и уютно, не поцеловала вас и не сняла с вас одежду, и не свет внезапно не зажегся и всей футбольной команды там не было
So, after the egg creams, she didn't take you to the roof of the gym, where it was nice and dark, and she didn't kiss you and get your clothes off, and the lights didn't pop on,
Согласно его кредитке, он жил в мотеле в Лейкшоре как раз с того времени, как похитили первую девушку.
According to his credit cards he's been at a motel on the Lakeshore since just before our first girl was abducted.
- Фрэнк взял её с собой к Шейле вчера поздно вечером.
Everything he does is bugging me. ( screams ) Get out!
Синяки могут свидетельствовать об анемии, о нехватке витамина С и даже о лейкемии.
The bruising could indicate anemia, a vitamin C deficiency, or even leukemia.
Что с уровнем лейкоцитов?
You look good. What's the white blood cell count?
Празднуя свою победу в ночном клубе Вискерс, он выпил слишком много коктейлей с водкой и проговорился, что никогда не встречался и не спал с мужчиной.
He had a few too many vodka red bulls And blurted out he had never dated or slept with a man. That doesn't...
Сассекс снял его с лейбла.
Sussex dropped him off the label.
Это миссис Эпплби с 24-Палмарк Лейн.
Should is Mrs. apple bee.
Родом из Райс-Лейк, штат Висконсин.
Hometown, Rice Lake, Wisconsin.
С каких пор ты прекратила учить 4-хлетних детей песенке о волшебном драконе и начала строить из себя Луис Лейн?
Since when did you stop teaching four-year-olds how to sing "Puff the Magic Dragon" and start channeling Lois Lane?
Не могу не согласиться с вами, лейтенант.
I couldn't agree with you more, Lieutenant.
Николь, почему бы тебе не пойти вперёд и не начать встречу, пока я говорю с лейтенантом Бернсом?
Nicole, why don't you go ahead and get started with the others while I talk to Lieutenant Burns?
Было приятно познакомиться с вами, лейтенант.
It was so nice to meet you, Lieutenant.
Ты ничего не знаешь о е-мэйле, который по сути доказывает что ты вёл беседы с сенатором Маколеем?
You don't know about an email that basically confirms you had talks with senator Macauley?
Главный хирург Лейкшор с этим не согласен.
Chief surgeon at Lakeshore disagrees.
Капитан-лейтенант Кендал, начиная с этого момента, вы повышены в должности до капитана лодки.
Lieutenant Commander Kendal, as of this moment, you are advanced to Captain of the Boat.
Главстаршина, выведите лейтенанта Кэхила с мостика.
Chief of the Boat, remove Lieutenant Cahill from the conn.
А когда старший смены узнал, что я на месте с двумя лейтенантами из ОООП...
And when the Watch Commander heard that I was with two lieutenants from Major Crimes...
С телефонами обычно разбираются детектив Санчес и лейтенант Тао.
Uh, Detective Sanchez and Lieutenant Tao usually handle all of our phone dumps.
Лейтенант Тао, доктор Моралес, раз у нас такие проблемы с его кодом, я подумала, что мы можем попытаться разблокировать его с помощью большого пальца мистера Эгана.
Lieutenant Tao, Dr. Morales, since we've been having such trouble with his passcode, I thought we might try unlocking Mr. Egan's cell with his thumb.
Лейтенант, здесь кое-кто... хочет с вами поговорить.
Lieutenant, I have someone here who'd like to speak to you.
Марти... а мы тут с Джинни вели разговор о деле Стэй Райт в Солт-Лейк-Сити.
Marty... just talking to Jeannie about that Stay Rite engagement in Salt Lake.