Лидер traduction Anglais
2,383 traduction parallèle
И кто, по-вашему, лидер?
Who do you suppose is the leader?
Местный лидер, арестован в прошлом году, сейчас в тюрьме
Local Leader, picked up last year, now in Gitmo.
Ливай - истинный лидер.
Levi is the true leader.
И хороший лидер никогда не проявляет сарказм.
Uh, also a good leader is never sarcastic.
А его брат Лим Чи Кит, высший профсоюзный лидер.
Oh, and his brother's Lim Chee Kit, the senior union leader.
Тридцать лет преподавания и критических исследований, заведующий отдела кардиохирургии, лидер в области пересадки сердца, пионер АКШ на работающем сердце в сердечно-сосудистой хирургии.
Three decades of teaching and critical research, chief of cardiac surgery, a leader in the field of heart transplants, a pioneer in off-pump bypass cardiovascular surgery.
Ты лидер группы.
You're the bandleader.
Вперед, Синий лидер.
Wilco, Blue Leader.
Ее бывший муж - лидер музыкальной группы.
Ex-husband's a band leader.
Я их лидер.
I am their leader.
Вот и наш уважаемый лидер!
And here's our esteemed leader now!
Невероятно красивый лидер, мама, активист, идеальная ученица, вечный студент, закадычный друг... и Эбед.
Uh, ruggedly handsome leading man... a mom, an activist, a perfect student, a lifelong learner, a sidekick, and Abed.
Никто не хочет думать, что лидер свободного мира
No one wants to think of the leader of the free world
Мистер Грейсон лидер технической революции, которая всё изменит.
Mr. Grayson is leading the charge in a technical revolution that will change everything.
Может, ты и одурачил кого-то из этих людей заставив их подумать, что ты вроде как лидер.
You may have fooled some of these people into thinking you're some kind of leader.
Городу нужен лидер.
This town needs a leader.
Как только выложу вам, чего желает почтенный лидер Темных.
As soon as you cough up what I, the venerable leader of the Dark, want.
Когда ратрак поехал вверх в горы, заключённые стали ругаться, их лидер, они звали его Уэйн, он хотел ехать всё выше.
And the convicts were starting to argue, The leader... they called him wayne...
Девкалион по-прежнему лидер.
Deucalion's still the leader.
Я - мать, а теперь еще и лидер.
I'm a mother, and now I'm also your leader.
Я известна, как лидер разноплановой компании, в которой на людей не навешивают ярлыки, как у качков, ботанов или плохих девчонок, ну или у чудиков.
I'm kind of known for having a diverse crew that doesn't pigeonhole people, unlike the jocks, the drama nerds, the mean girls, the freaks with the weird...
Ты хороший лидер.
You're a good leader.
У них Бойд и Эрика, и я слышал, что у них есть лидер
They have Boyd and Erica, and I hear there's a leader.
Ты наш лидер, и это твое право и твоя прерогатива.
As our leader, it is both your right and your prerogative to lift them.
Я предполагаю, чтобы хотя бы один из них, возможно лидер, сказал аудитории что он не заинтересован в голосах тех, кто освистывал.
I guess for at least one of them, perhaps the front runner, to tell the audience that he wasn't interested in the votes of anyone who was booing.
Лидер должен говорить всё как есть.
The lead's got to cut through, Dee.
Да, и я надеялась, что лидер большинства в Сенате ее оценит.
Yeah, I was hoping the Senate majority leader could weigh in on it.
Лидер повстанцев сказал встретиться здесь.
This is where the rebel leader said to meet.
Их новый лидер, похоже, слишком занят самим собой.
Their new leader - - he seems pretty full of himself.
'К середине гонки так и не появился явный лидер''это означало, что водители поддадут жару.'
'With the race now at the halfway point, no clear leader was emerging,'which meant inevitably that the drivers began to turn up the heat.'
Он - новый лидер Темных придурков.
He's the new leader of Los Dark Douchebags.
- Профессор естественных наук из Каира говорит, что лидер салафитов по имени Весам Абдель-Варет- -
- A poli sci professor at AU in Cairo says that a Salafist leader named Wesam Abdel-Wareth- -
" Mazda CX-5 и лидер продаж Volkswagen Tiguan.
'The Mazda CX-5 and the top-selling Volkswagen Tiguan.
А их предполагаемый лидер?
And their supposed leader?
- Сатанист, лидер культа.
- Satanist, cult leader.
И поверьте мне,. Би613 не тот враг, которого любой мировой лидер хотел бы иметь.
And trust me, B613 is not the kind of enemy that any world leader would want to have.
Я не лидер.
I'm no leader.
Их лидер использовала белую магию, чтобы ослабить Серильду, сделать ее уязвимой к смертельному воздействию.
Their leader used white magic to weaken Serilda, making her vulnerable to mortal attack.
Поэтому ты лидер Стражи.
That's why you're the leader of the guard.
Как директор по продажам, как лидер, как человек и как друг, он высочайшего рода, качества и порядка.
As a sales executive, as a leader, as a man, and as a friend, he is of the highest kind, quality, and order
- Лидер оппозиции, ангел по имени Малекит.
The leader of the opposition is an angel named Malachi.
Парень лидер, Кара.
The guy's a leader, Cara.
Лидер мятежников, даже не пытающийся бороться?
A rebel leader who doesn't fight?
Чтобы доказать, что я полный энутузиазма лидер, который может держать контроль над непривиденной ситуацией?
To prove that I'm an enthusiastic leader that can take control of unforeseen situations?
Да, просвещенный лидер.
Yes, enlightened leader.
Ты тоже тут лидер.
You're a leader here, too.
Он ваш лидер?
Is he your leader?
Твой великий и могучий лидер хотел, чтобы предаконы были уничтожены и просто подстроил, чтобы мы сделали грязную работу за него!
! What do you mean? !
- Кто лидер КНП?
- Who's the leader of the PKK?
Им нужен лидер этой сети.
They want the leader of this group.
Нет, лидер здесь ты.
No, you're the front man.