Лисе traduction Anglais
52 traduction parallèle
В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе?
In this case you have no sympathy for the fox?
Только лисе.
Only the fox.
- Я обещал Лисе и Коту хорошую награду, если они поймают Буратино.
I promised a good reward to the Fox and the Cat if they capture Buratino.
Скажи Нюману и Лисе, что я хочу их увидеть в 7 : 30.
Tell Newman and Lisa, I want to see them at 7 : 30.
А ещё в лисе, которую мама привезла из Парижа.
You even put on the foxes Mama brought from Paris.
О каком лисе ты толкуешь?
What fox are you talking about?
Легенда о Белстонском Лисе начала обретать форму.
The legend of the Belstone Fox was now starting to take shape.
Анне Лисе Тангстад Коре Кроппан
Anne Lise Tangstad Kaare Kroppan
Носки на цыплятах, цыплята на лисе, лиса на часиках, на кубиках, кубики на лисе и на коробке... А теперь сложнее.
'And here's a new trick, Mr. Knox.
Этой старой лисе Черчиллю везло всю жизнь ".
This old fox Churchill was lucky all his life ".
Лисе.
Lise.
≈ е красота превосходит человеческую, ее волосы - золото, чело - ≈ лисейские пол €, брови - радуги небесные, очи ее - два солнца, ланиты - розы, уста - кораллы, жемчуг - зубы ее, слонова € кость - ее руки, белизна ее кожи - снег.
Her beauty is superhuman, her hair gold, her forehead Elysian fields, her eyebrows rainbows, her eyes suns, her cheeks roses, her lips corals, her teeth pearls, her hands ivory, and her skin snow.
Джек, как это возможно? Ведь ничего не пишут в газетах о Лисе Фредерикс?
Jack, would you believe nothing was in the paper about Lisa Fredericks?
- Позвони Лисе.
- You should call Lisa.
ѕопел песен с девчонкой с " еландии, и поехал в ѕариж ѕо бродил по ≈ лисейским ѕол € м, забралс € на Ёйфелеву башню всего за семь франков..
Trade songs with a Kiwi girl, then split for Paris Wandered the Champs-Elysées, climbed the Eiffel Tower for only seven francs - the ticket machine was broken.
Они прилагаются к лисе?
Is the fox... Are they attached to the fox?
Хелене и Лисе, и Милле.
Helene and Lise and Mille.
К сожалению, Лисе, должен сказать, что приказ спущен сверху.
I am afraid the decision came from above,
Лисе, она у нас представитель по защите интересов. Ладно.
- Lise is our HR representative,
Все эти письма, что ты мне по электронке посылал. Будь добра с Равном, Лисе, займись Равном.
All those emails, "Be nice to Ravn, Lise, Take care of Ravn,"
ќн был таким богатым, что построил свою собственную лабораторию на ≈ лисейских пол € х.
He was so wealthy he built his own laboratory off the Champs-Elysees.
Если вы не возражаете, я дам вашей лисе небольшую фору.
If you don't mind, I think I might give the fox a head start.
Заяц говорит лисе : "Может быть, станем друзьями?"
The hare says to the fox, "Can we be friends?"
... И медведь подошел к лисе. И лиса сказала...
And the bear came across a fox.
а потом возвращает её лисе.
He promised to return the bead after 100 days.
Ты слышал притчу о лисе и курице?
You're familiar with the fox and the chicken parable?
Я должен был дать Лисе почикать ее, но...
I was supposed to give Lisa her cut, but...
Как по вашему, зачем Лисе понадобилось заходить в 502 номер?
So, why did Lisa want to go into Suite 502, do you think?
Я просмотрел заявки - оказалось, что два дня назад я давал уроки дайвинга Лисе Мор.
I checked the logs... it turns out I gave Lisa Moore a diving lesson two days ago.
Когда она умерла, она оставила все это в виде трастового фонда Лисе.
When she died, she left it all in trust to Lisa.
О Лисе, её деньгах и её красоте.
Lisa and her money! And her beauty.
Мы всё время исходили из того, что всё дело в Лисе, потому что... невозможно не обратить внимание на трагедию - невеста, убита в день собственной свадьбы.
We've always presumed this case was about Lisa, because... well, it's impossible to ignore the drama of a bride killed on her wedding day.
Но дело было совершенно не в Лисе.
But this has never been about Lisa.
Из любви и ненависти, но не к Лисе...
Of love and of hate, not of Lisa...
Уолтер хочет сказать, что Лисе свойственно исчезать.
The point Walter's trying to make is Thalisa makes a habit of disappearing.
Я на самом деле хотел бы помочь Лисе.
I would actually like to help Lisa.
Могу поклясться, что однажды имел тебя в доме удовольствий в Лисе.
I swear I fucked you once in a pleasure house in Lys.
В Лисе и Собаке?
Fox and Hounds?
Помнишь, один из постадавших твердил о какой-то лисе.
One of them in the hospital mentioned something about a fox.
Лисе нравится только один мальчик.
There's only one boy that Lisa cares about.
Я только что пообещала Лисе и Коби, что верну их маму.
I promised Lisa and Coby I'd bring their mother back.
Там, откуда я родом, лисе не дают второй раз забраться в курятник.
And where I come from, you don't give the fox another run at the henhouse.
Одна из них была о Черном Лисе... мальчишке, похищенном братьями Пикок.
One of them was about black fox... just a kid, abducted by them Peacock boys.
Инспектор и мой отец знают, что вчера в "Лисе" я была с тобой.
The inspector and my father know I was with you at the Fox last night.
Тебе мало быть сдать Скотта Мёрфи и вынудить Ричардсонов уехать, теперь ты пристаёшь и к Лисе?
Not enough you got Scott Murphy turned in and forced the Richardsons to leave. Now you're pestering Lisa?
Ты сдал Скотта Мёрфи и вынудил Ричардсонов уехать, а теперь пристаёшь и к Лисе?
You got Scott Murphy turned in and forced the Richardsons to leave. Now you're pestering Lisa?
- Что привело нас к Лисе Дуглас.
- That led us to Lisa Douglas.
Сейчас она живет в "Грустном Лисе".
She lives in the Blue Fox now.
Я пойду к Лисе.
I've gotta go to Lisa's place.
Знаешь, Лисе?
Do you know Lise?
Даже Лисе не удалось испортить тебя.
Even Jade Fox hasn't been able to corrupt you.