English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ Л ] / Локо

Локо traduction Anglais

92 traduction parallèle
- Я позвоню Локо.
- I'll call Loco.
- Ты не говорила, что её зовут Локо.
- You didn't say her name was Loco.
Локо? - Сколько у тебя денег?
- How much money you got?
А ты цепляешь придурка, который просит у тебя взаймы. Меня приглашают в Рай Гамбургеров, а Локо появляется с парнем из аптеки и с пузырьками аспирина.
You hook a schnook, I'm invited to Hamburger Heaven for dinner and Loc shows up each night with a man from the drugstore with more shower caps and quarts of aspirin.
Помнишь, когда я впервые вошёл сюда с Локо?
- Remember the first time I came here?
- Где Локо?
- There's Loco!
- Обсуди это с Локо и Полой.
You won't talk to Loc and Pola first?
- Я видел рэйнджера Локо.
- I saw Loc's forest ranger.
Поговорим-ка с "Мамой" Локо-Бубу-Де в транспортном вертолете.
Let's go up to Mama Look-a boo boo day in the traffic copter.
Да, привет. Это - Мама Локо-Бубу-Де, единственная черная транспортная репортерша в Детройтской области,
This is Mama Look-a boo boo day, the only black traffic reporter in the Detroit area,
Белых людей ", написала Юджин Мама Локо-Бубу-Де.
The White Man, by Eugene Mama Look-a boo boo day.
- Я выбираю Локо!
- I call Loko. - No fair!
- Локо. - Локо!
- Loko!
Кто Локо?
Who called Loko?
Майя была одержима Папа Локо ( Papa Loco ), богом ритуала,.. для которого эта свадьба была богохульством.
Maya was in a trance of Papa Loco, the god of ritual... which was being blasphemed against at this wedding.
"Ты получил благословение Папа Локо"... и я в это действительно верю.
And then I was told later, "You got a blessing from Papa Loco"... and I do well believe it.
В Японии локо ценится на вес золота.
In Japan the Locos are worth their weight in gold...
Локо - вымирающий моллюск, обитающий на шельфе.
The Loco is an endangered shellfish
СЕЗОН ЛОКО
LOCO FEVER
В эти выходные снимают запрет на добычу локо.
This weekend the Loco ban will be lifted.
Кануто, а с каких это пор ты так заинтересовался локо?
Canuto, since when are you so interested in buying Locos?
Купленных локо будут немедленно консервировать и отправлять в Японию.
The Locos will be immediately canned and sent to Japan.
Локо с пометкой "из Чили" прямо из ваших рук попадает в изысканный ресторан в Японии...
A simple Loco "from Chile", straight from your hands to a fancy restaurant in Japan...
Сначала локо... -... потом деньги.
- No, first get the Locos out of the water.
Что толку ждать приказ, если они воруют локо?
- What's the use of having order if they steal the Locos?
Принимаем ваши заявки на частоте АМ 27... а также напоминаем, что остался всего лишь один час... до снятия запрета на добычу нашего драгоценного дара природы... локо.
Welcome if you join us now on AM 27 of your dial and remind you that there're only hours left before the lifting of the ban on our precious resource : ... the Loco.
После сбора локо встретимся в Пуэрто Айсен... и купим новый двигатель для лодки.
After the Loco's crop, we'll meet in Puerto Aysen to buy the new engine for the boat.
Все с ума посходили из-за этого локо!
Everyone goes crazy with the Locos.
Как они распаляются, имея под рукой локо и полные карманы денег.
You know how hot they get with the Locos and their pockets full of money.
Я, наверное, просто локо переела...
Maybe it was the Locos I ate...
Прямо на столе, рядом с локо, мы этим и занимаемся.
On the table next to the Locos, we just did it.
Локо Оно не будет жить в этом доме!
Loco Ono is not staying in this house!
- Меня еще зовут Кочи Локо.
They also call me Cochi Loco.
"Братец, встретимся у Локо".
" Brother, meet me at Loco's Crab Shack.
Ты "локо", или как? [ "сумасшедший, исп." ]
Loco or something?
Празднуем в Эль Полло Локо.
Let's hit El Pollo Loco.
Подумаешь, работает в Эль Поко Локо.
So she works at El Poco Loco.
Эль Пойо Локо.
It's El Pollo Loco.
Эль Пойо Локо.
El Pollo Loco.
Эль Поко Локо.
El Poco Loco.
Эль Локо Поко.
El Loco Poco.
Подумаешь, она работает в Эль Локо Поко.
So... so she works at Elo... Loco Poco, so what?
Эль Пойо Локо.
- Ha ha ha. - El Pollo Loco.
Эль Пойо Локо!
- El Pollo Loco! - Whoo!
"Эль Поло Локо" -... "Чокнутьiй курёнок"...
Quiznos, El Pollo Loco, uh... Crazy Chicken.
Не спрашивайте, как, но я достал для нас пять "локо-буэно", абсолютно нелегальные кубинцы ручной работы.
Don't ask how, but I procured for us five loco-bueno, hand-rolled, highly illegal Cubans.
Это просто мучос локо.
well, that is muchos loco.
Встречайте, бешеный реслер из Мексики Эль Польо Локо
Here he comes now! The cold blooded wrestler from Mexico. El Pollo Loco!
Что ты здесь делаешь, Эль Польо Локо?
What are you doing here, El Pollo Loco?
Это Эль Польо Локо!
It's El Pollo Loco!
Локо. Нам придётся сделать небольшой крюк, ладно?
Listen, we gotta make a little detour, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]