Лосьон traduction Anglais
295 traduction parallèle
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек!
I didn't spend five shillings on setting lotion and two hours in rollers only to spend the evening knitting with the nuns.
- У меня есть лосьон.
- Oh, I've got suntan lotion.
Ах, да. Лосьон.
Oh yes, face lotion.
Да. У него лосьон после бритья так пахнет.
The aftershave.
Лосьон для глаз поможет.
Eye lotion helps.
Тёмные очки, солнцезащитный лосьон,
Sunglasses, sun lotion, water wings...
Ќа черта нужен этот лосьон дл € рук?
Who needs hand lotion, anyway?
ОК, Передай мне лосьон.
Ok, pass me the lotion.
" Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и \ или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления,
" Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and / or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy,
Есть что-нибудь, что сойдёт за лосьон после бритья?
Anything in here that might pass for after-shave?
Намажь этот лосьон, чтобы ты не обгорел.
Put this lotion on so you don't burn.
Знаете ли вы, сколько белые американцы тратят ежегодно на лосьон для загара?
Do you know how much money white Americans spend every year on suntan lotion?
Если ты собираешься продолжать подходить так близко, не мог бы ты поменять лосьон после бритья?
If you're going to continue to get this close, could you switch aftershaves?
А теперь, лосьон после бритья.
And now, some aftershave.
- Увлажняющий лосьон.
- Moisturizer.
Лосьон для тела, Джерри, лосьон для тела.
Body lotion, Jerry, body lotion.
О, нет у него мой каламиновый лосьон.
Oh, no he's got my calamine lotion.
Ну, а теперь лосьон после бритья.
And now, some aftershave.
Лосьон с перечной мятой для ног.
Peppermint foot lotion.
Лосьон от Жозе Эбера.
A little Jose Eber...
Нет другого мыла, шампуня, подобного мылу "Zaz". Ни один лосьон, ни одно масло не сравнится с ним в душе.
There is no soap, no soap like Zaz No detergent, lotion, or oil with such power in the shower
Может, лосьон после бритья или еще что.
Aftershave or something.
Ещё кое-что без чего я не стал бы скучать, лосьон после бритья и одеколон и всё то отвратительное дерьмо которое мужики наносят на своё тело.
Something else I can do without, aftershave and cologne and this disgusting shit that men put on their bodies.
Вы конечно можете, но уж больно он похож на лосьон, мастер.
You can, but it's meant as a lotion, Master. A lotion.
Лосьон после бритья.
It's after-shave. - Oh.
Лосьон рекламирует!
The lotion girl!
Лосьон?
Mousse?
здесь продаётся мой любимый лосьон.
They sell my skin lotion
Лосьон для полоскания рта, шляпа, еще что-нибудь.
Some mouthwash, a hat, something.
Лосьон.
Lotion.
Но верь, когда тебе советуют лосьон.
But trust me on the sunscreen.
Пойду возьму лосьон.
I'll go get the lotion.
Есть лосьон.
I see lotion.
У меня есть лосьон.
I have lotion.
А лосьон с порошком образовали пасту.
And the lotion and the powder have made a paste.
Только я, лосьон для загара, и 655 стр. записей заседаний.
Just me, some suntan oil, and 655 pages of briefing memos.
Я использую безалкогольный лосьон после бритья... так как алкоголь сушит кожу и делает тебя старше, чем ты есть... затем увлажняющий тоник... затем крем от морщин вокруг глаз... и, наконец, защитный лосьон.
I always use an aftershave lotion with little or no alcohol because alcohol dries your face out and makes you look older then, moisturizer then, an anti-ageing eye balm followed by a final moisturizing protective lotion.
Ну, знаешь, из какого Ангел города, какой его любимый цвет, какой у него любимый лосьон после бритья особые детали, как можно превратить себя в вампира...
Where does Angel hail from, what's his favorite color the specific details on how one could make herself into a vampire....
Какой лосьон ты используешь?
Pert and Popular, sir.
Я решил попробовать тот лосьон, что ты рекомендовал
I'm about to try the new lotion you recommended.
Однажды он подарил мне лосьон для тела.
I'm not about to penalize the police for doing their job.
- Солнцезащитный лосьон есть солнцезащитный лосьон.
- Sun lotion is sun lotion.
Я взял лосьон, но не могу достать до середины спины.
I put the lotion on, but I couldn't reach the middle of my back.
Это единственный лосьон для загара, который достаточно хорош для вашего мужчины.
It's the only suntan lotion good enough for our man.
А еще... я взял с собой лосьон.
Plus, I brought lotion.
Я захватил лосьон.
I brought the lotion.
Она просто использует увлажняющий лосьон.
She uses that moisturiser.
Это лосьон для рук. Не пользуйтесь им для других частей тела, даже если им и необходимо увлажнение.
This is a hand lotion... so don't put it on any other part of your body... even if that part needs lubrication.
Этот лосьон мог выбрать только ребенок.
And that shaving lotion is something a child would select.
Это лосьон после бритья, я подумала - тебе понравится.
Sure, I'll open it. A bit flashy, but I thought you'd like it.
Он пошёл искать лосьон.
He went to get lotion.