Львенок traduction Anglais
26 traduction parallèle
Баба, хорошенький львенок!
Baba, it's a lion! Baby!
- Это львенок.
Run! Lion baby!
К нему подходит львенок и начинает его теребить.
The little lion cubs, they start messing with him.
Львенок продолжает приставать к нему. Лев по-прежнему не двигается.
The lioness, she starts messing with him... coming over, making trouble.
И в мерцании звезд, каждый львенок сделал что мог.
And in the twinkling starlight, each little cub did their portion.
Львенок.
A cub.
Львенок.
- Well... - A small lion.
Мой львенок!
My lion!
В Королевском лесу жили львица и ее львенок.
In the Kingswood there lived a mother and her cub.
Медведи на севере и лисы на юге, все птицы в небе и вся морская живность... все они придут к тебе, львенок,
The bears in the north and the foxes of the south, all the birds in the sky and the beasts in the sea- - they will all come to you, little lion... to rest a crown upon your head. "
Она самый красивый ребенок на свете. Она зевает, как маленький львенок
She's the most beautiful baby in the whole world and she yawns like a little lion cub...
Похоже, львенок хочет стать королем.
Guess the young lion's looking to be king.
Так, так, так, разве это не Львенок и Черепаха,
Well, well, well, if it isn't Mary Ann and Ginger.
Слоненок из чиа, коровка из чиа и львенок из чиа.
Soak your Chia overnight, spread the seeds... call roll. Chia elephant, Chia cow and Chia lion cub. It's easy.
- Львёнок пострадал.
- Bruce was in trouble.
Конечно, львёнок Папа-охотник сейчас же его принесёт
Daddy the hunter will bring you some.
Выходи, львёнок!
Come on out, baby lion!
Львёнок.
A lion cub.
Это классный львёнок, которого надо причесать.
Yeah, I know, it's a lovely lion that want to ruffle.
Львёнок ты мой!
That's my man!
И львёнок сказал :
And the cub said,
Он мой львёнок, и я никогда бы не переспала с другим мужчиной.
He's my little lion, and I would never sleep with another man.
♪ Вот и львёнок! * ♪ * мультфильм "Король лев".
♪ Nants ingonyama!
У меня тут львёнок проснулся.
I think i underdosed the lion cub.
- Эй, мой маленький львёнок.
Huh, little baby lion cub?
Ты словно львёнок, выращенный в зоопарке.
You're like a little lion raised in a... in a zoo.