Мануэла traduction Anglais
164 traduction parallèle
Мануэла, сделай реверанс
Manuela, make a curtsey
Мануэла, возьми себя в руки
Manuela, pull yourself together
Ну, Мануэла
So, Manuela...
Счастливо, Мануэла
Do well, Manuela
Мануэла, ну где же ты?
Manuela, where have you been?
Мануэла, я требую полной дисциплины
Manuela, I demand total discipline
Мануэла мне о ней рассказывала
Manuela told me about her
Смотри, Мануэла.
Watch, Manuela.
Даже Мануэла фон Майнхардис?
Indeed! And Manuela von Meinhardis?
О, Мануэла очень воспитанна.
Oh, Manuela is so ladylike.
Мануэла, второй стих
Manuela, second verse
– Мануэла! Тебя зовет фройляйн фон Бернбург
Fräulein von Bernburg wants to see you
Я часто думаю о тебе, Мануэла
I think of you often, Manuela
О Мануэла, ты такая красивая!
Oh Manuela, you look so handsome!
Мануэла, ты выступила очень хорошо.
Manuela, you were very good.
Мануэла, я хотела тебе сказать
Manuela, I want to tell you
Я очень рада за тебя, Мануэла
I'm very glad of that, Manuela
За тебя, Мануэла!
To your health, Manuela!
Мануэла должна быть среди детей.
Manuela must be there.
Директриса говорит, что Мануэла заслуживает проклятия!
The Head says Manuela should be cursed!
– О Боже, бедная Мануэла!
– My God, poor Manuela.
Мануэла фон Майнхардис выйдет из изолятора
Manuela von Meinhardis is coming out of the sickroom
Где Мануэла?
Where is Manuela?
Мануэла хороший друг!
Manuela is not bad!
– Ты видела, какой бледной была Мануэла?
– Did you see how pale Manuela was? – Yes.
Мануэла!
Manuela!
Мануэла, у тебя нет причин роптать
Manuela, don't be unfair
Нет, Мануэла
No, Manuela
Мануэла, зачем ты говоришь такие слова?
Manuela, what sort of talk is that?
Мануэла с вами?
Is Manuela with you?
– Мануэла хотела броситься с лестницы
– Manuela wanted to throw herself down
Мануэла, ну-ка повернись!
Manuela, turn around!
Мануэла фон Майнхардис
Manuela von Meinhardis.
- Мануэла!
- Manuela!
- Я Мануэла фон Майнхардис
I'm Manuela von Meinhardis.
Мануэла будет совсем одна с фройляйн фон Бернбург в комнате
Manuela has to be all alone with Ms. v. Bernburg in the room.
- Спокойной ночи, Мануэла
Good night, Manuela.
Я уверена, что Мануэла будет играть в театре.
I'm sure Manuela will work in the theatre.
Ничего, Мануэла. Я завидую тебе, вот и все
Nothing. I envy you, that's all.
Мануэла фон Майнхардис пьяна
Manuela v. Meinhardis is drunk.
Мануэла, еще раз монолог!
Manuela, the monologue again!
- Тише, Мануэла
Be quiet, Manuela.
- Как Мануэла?
- How's Manuela doing?
- Мануэла не плохая!
Manuela isn't bad.
В одной вещи я точно уверена : Мануэла фон Майнхардис как-то умудрилась очаровать Вас
One thing's for certain, Manuela von Meinhardis has developed an unhealthy fascination with you.
Мануэла, я действительно не хотела, чтобы это произошло
Manuela, I really didn't want that to happen.
- Мануэла!
Manuela!
Мануэла...
Manuela!
Мануэла найдет свою дорогу в жизни
Manuela will find her own way in life.
Алло. Мануэла?
Manuela?
А что вы говорили о своей подруге, как ее... - Мануэла? - Мануэла.
The story of that Manuela... seemed interesting