Маню traduction Anglais
70 traduction parallèle
Маню, под аркой висит огромный флаг!
Manu are you hearing me
- Маню Борелли.
Who is speaking?
Минутку, господин Маню Борелли.
Manu Brielle Please hold on a second
Я же занимаюсь страховками. Хватит, Маню!
I am an insurance guy
Маню, хватит с него на этот раз! Успокойся!
That's enough
- Маню. - Не валяйте дурака.
No playing tricks
Маню! Скорее!
Look!
Ну, а какже Маню?
But... Manu?
Послушай, Маню. Ведь это не я и не ты один это затеяли.
It's us two who brought her there
Маню Борелли, говорите?
Manu Polly?
Это Маню?
Is that the guy
Маню? Отвечай!
Is that the guy over there
Маню. Маню.
Manu
- Ролан! - Маню. - Полезай сюда!
Manu come on up
Маню, кофе для них, пожалуйста.
Coffee for him, please.
ћог бы € украдать у вас минута чтобы обсудить маню.
If I cud have a mewmunt of yer time to discuss de monyo.
Маню,.. проследи за ней. Постарайся узнать побольше...
Manu, follow her.
Вы не видели Маню?
No. Where is he?
Ах, Маню, Маню, Маню, Маню...
Ah, Manu, Manu...
Иль я маню тебя?
Do I entice you?
- Маню, рация, ключ. № 3
Nº 2, Manu, radio and key.
Наконец-то Маню в форме.
Manu's actually on fire.
Мы с тобой, Маню.
I'll see you later. We are with you on that one.
Ладно, Маню, пока. Обнимаю тебя.
I've got to go, Manu.
Маню, все торговцы нарушают закон.
All storekeepers moonlight, Manu.
Маню зайдет ко мне после того, как навестит мать.
Manu's coming over tonight after dinner.
- Зашел Маню, мы поболтали...
- I chatted with Manu all night.
- Не напрягайся, Маню.
- Don't bother, Manu.
- Прости, Маню.
- I'm sorry.
- Он у Маню?
- Is he staying at Manu's?
Маню, ты танцевал рок-н-ролл с Франсуазой?
Manu... You rocked with Françoise.
Маню, сколько лет твоим сыновьям?
How old are your sons, Manu?
Видя Джеффа без Франсуазы или Маню без Каро, мы не удивлялись.
I didn't feel bad when I saw Jeff or Manu alone.
Мне сказала Лили, я сказал Маню, и уверен, что ты сказал Алексу.
Lili told me, I told Manu. I'm sure you told Alex.
Я размышлял над словами Маню.
It's something Manu said that made me think of this.
Алекс и Маню встретились со мной и рассказали, почему ты уехал.
We talked and they told me why you had gone.
Маню!
Manu!
Маню.
Manu.
Это для Маню?
Is it for Manu?
Маню?
Manu?
- O, Маню!
- Oh, Manu!
Я люблю Маню.
I love Manu.
- Маню.
- Manu.
Я говорил с Матье, Маню и Сандрой.
I talked to Mathieu and Manu and Sandra.
- У меня все готово, Маню Полный порядок.
Please go ahead
Kак поживаете, Маню?
You look good
Маню!
Manu
Маню, все будет в порядке, я с ними разделался.
Put yourself together!
- ћаню, маню.
- "De monyo." "De monyo." Remind me?
Варнабэ, Маню.
Barnabé, Manu...
- Ты по-прежнему живешь у Маню?
Are you still at Manu's? I'm the fifth wheel.