English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Мартен

Мартен traduction Anglais

258 traduction parallèle
Мое последнее пристанище - это рю Сент-Мартен.
It was my last burg... Rue Saint-Martin.
Привет, Мартен.
Hello, Martin.
Правда, Мартен?
Isn't it, Martin?
"Скелет Мартен или приключения Шиш-Капонов".
Martin Bones Adventures of the Chiche-Capons.
кино в районе Порт-Сен-Мартен.
A cinema in Porte of Saint Martin.
Алло, Мартен?
Hello...
Тебя зовут Мартен.
Your name's Martin.
- Мартен.
- Martin.
Слушайте, Мартен, ладно, я теряю тысячу, вы оставите меня в покое.
Alright, I lose 1000 francs.
Не может быть и речи, Мартен.
Out of the question.
Мартен, они пошли за полицией.
They're calling the cops.
Не говорите так, Мартен, дамочка была такая счастливая.
Don't say that, Martin. The lady's disappointed.
Ваш Мартен - это уже слишком.
That Martin!
Нет, нет, нет, я тебя так не отпущу, малыш Мартен.
- No, I don't want that, buddy.
Я тебе не малыш Мартен, негодяй.
I'm not your buddy, bastard.
Мартен.
Martin.
Безработный? Безработный, мой друг Мартен?
My friend Martin unemployed?
Мартен - безработный? Если сейчас во Франции есть хоть один безработный, то это он, разумеется.
If anybody in France is not unemployed it's Martin.
Мартен!
Martin!
Мартен?
Martin!
- Что, Мартен, опять чемоданы?
Still carrying suitcases, Martin? Yes!
Представляешь, я встретила Мартен-Превелей.
I ran into the Martin-Prévels.
Добрый день, папаша Мартен.
- Morning, Old Man Martin.
Этьенн Мартен.
Etienne Martin.
Удивительно, например, будет, если дядя Мартен дотянет до осени.
For starters, I'll be surprised if Uncle Martin lasts until autumn.
- Забыл, что сказал красавчик Мартен? - Да не волнуйся ты.
You remember what happened to the Martins?
Достаточно, Мартен.
That's enough, Martin.
Вернулись бы домой раньше, чем Мартен успел бы запрячь своего осла.
You'd be back before the donkey was hitched up.
Мартен - Тартен.
Mårten-Tårten.
Я - Мишель Сен-Мартен.
Hello, this is Michel Saint-Martin.
Вы признаете, что Вы - Мишель Мартен, ранее, как утверждают, служили у месье Мулене, в его доме, расположенном в приходе Рувиль?
Do you acknowledge that you are Michelle Martin, heretofore allegedly employed as a maid by Mr. Mouliné, in his house, located in the parish of Rouville?
После долгих усилий мы добились признания от Мишель Мартен, обвиненной нами в преступлении против Бога, колдовстве и гнусном сговоре со злом.
After much effort, we attained a confession from Michelle Martin, accused by us of the crime of divine high treason, of witchcraft and abominable contracts with hell.
Мишель Мартен, могли бы Вы сейчас повторить то, что было записано в Вашем показании?
Michelle Martin, would you now repeat what was recorded in your deposition?
"В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен ле Подеста, их отец, сделал эту запись..."
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is Pont Noir, I, Martin le Podestat, their father, have had written, in their memory..."
- Как кто? .. Мартен...
Martin, there is only me around!
- Где Мартен?
Hurry up!
Твой Мартен удрал, как заяц, сбежал в горы.
Your Martin has ran like a rabbit to the mountains...
- Эй ты, Мартен! - Картофель тот приготовил? - Готовлю!
Ready with those potatoes?
Как поживает Мартен?
How is Martin?
Мартен сказал мне :
Martin said...
Добрый вечер, Мартен. Благодарю вас, господин министр.
Thank you for coming, sir.
Я - весь внимание, полковник Мартен.
So, I'm all ears, Colonel Martin.
В лучшем случае - Мартен, в худшем
Hopefully it'll be Martin, in the worst case, Rosen.
- Послушай, Жанна. Сейчас у меня на очереди Нджала, Розен, Мартен. Их трое.
Listen, Jeanne, right now, there is Njala, Rosen, Martin, the four of us, the six of us the twelve of us.
Пришёл полковник Мартен из службы безопасности.
The colonel of the security, Martin, wants to see you.
- Да ещё в бистро Мартен и Бишано.
In the cafe, Martin and Michalon.
Полковник Мартен, капитан Валера.
Colonel Martin's smile, the fist of Valera.
"Скелет Мартен или приключения Шиш-Капонов".
Martin Bones Adventures of the Chiche-Capons
Я тебя люблю, Мартен.
I like you, Martin.
С Мартен-Превелями. У Терезы все в порядке?
- Thérese is well.
После твоего звонка я позвонил Мартен-Превелям.
After you rang, I called the Martin-Prévels.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]