English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Маску

Маску traduction Anglais

1,565 traduction parallèle
Он получает бандитскую маску! Он только что попал туда и получил бандитскую маску!
He just got here and got a bandit hat?
Тебе наверное пора одеть твою бандисткую маску.
You should put your bandit hat on.
Вот, надень эту маску.
Here, put this bandit hat on.
- Брайан, я надену маску.
- Brian, I'll wear a mask. I didn't know.
Всегда носил маску.
He always wore a mask.
Но иногда отправлялся пообедать, натягивал лыжную маску и грабил банк.
But every once in a while, he'd skip out for lunch, pull on a ski mask, rob a bank.
Но кто-то считает, что злой король все еще жив и носит железную маску, скрывающую его недостающий клюв.
But some say the evil king still lives and wears a metal mask to hide his missing beak.
Теперь я ношу эту маску, чтобы скрыть свои шрамы.
Now I wear this mask to conceal my scars.
Так, надень маску на лицо, пока не перестанешь кашлять.
I need you to wear a surgical mask until you're feeling better. - Is that okay?
Погоди, надеть маску и помогать людям?
What, putting on a mask and helping people? How's that impossible?
- Да, хотел по Интернету показать как с Кикэсса срывают маску!
- Yeah, I thought it'd be cool to put the unmasking of Kick-Ass on the Internet, okay?
Натяни маску.
Put your mask back on.
Сними эту маску.
Take off that mask.
- Спасибо за сорванную маску, стерва.
- Thanks for the unrealistic body image, bitch.
Он нагибается за домом, одевает маску, снимает пушку с бедра, ломает дверь, и выбивает дерьмо из каждого.
He ducks behind a house, pulls down his mask, pistol on his hip, kicks in this door, beats the shit out of everybody.
Ты думаешь я не заметила маску которую она пыталась спрятать?
You think I did not notice the mask she was attempting to conceal?
Она всего лишь хотела одолжить маску Дианы.
She merely wanted to borrow the visage of Diana.
Ты не сделал маску.
You ain't got your mask on.
Э.. Не могли бы вы помочь нам и снять маску?
Er... it would help if you took your mask off.
Ну, за неделю до Национальных каждый год я делаю маску из плаценты сразу после сурового сеанса микродермабразии.
Well, the week before nationals every year... I have a placenta mask right after a rigorous session of microdermabrasion. Wow.
Ты и твой новый партнёр поможете нам украсть Маску Александра.
You and your new partner are going to help us steal the Mask of Alexander.
Всё что я знаю, это то, что нужно захватить Маску до того, как это сделает Кольцо.
All I know is that we have to secure the mask before the Ring does.
Мы ворвемся, подменим маску перед показом этой подделкой.
We'll break in and swap the mask, before the unveiling with this reproduction.
Они здесь, чтобы захватить маску.
They're here to grab the mask.
Нам ещё нужно украсть маску.
We got a mask to steal.
Вот, кто украл мою маску.
That's who stole my mask.
Тем, что принесешь мне маску.
You can bring me my mask.
Или ты принесешь мне маску, или я убью твою подружку.
Either you bring me the mask or I kill your girlfriend.
Принеси мне маску.
Bring me my mask.
Покажи мою маску.
Show me my mask.
Я сделал то, что ты просил, я принес маску.
I did what you asked and I brought the mask.
Ты надела маску, чтобы меня запугать.
You put on a mask to frighten me.
Чёрт, он одел маску.
Fuck, he's wearing the balaclava.
- Возьми маску.
Take your mask.
Держи, я надену маску.
Hold on, I gotta mask up.
Капитан отдал ему свою маску.
The Captain gave him his mask.
Знаешь, Энди, он спас тому парнишке жизнь, отдав ему свою маску.
You know, Andy, he saved that kid's life, gave him his mask.
Мы работаем на Красную Маску!
We're working for the Red Hood.
Ты выживаешь из города Чёрную Маску и убиваешь всех на своём пути.
You're stealing territory from Black Mask and killing anyone who gets in your way.
Я хочу, чтобы ты убил Красную Маску.
I need you to murder the Red Hood.
Когда я носил подобную маску, я отдавал дань пристрастию к мотоциклам.
I used to wear an outfit a lot like that. Mine was more flashy maitre d'than motorcycle fetish.
Мне. У меня было много планов, но я хотел довести Чёрную Маску до отчаяния, чтобы он пошёл на сделку.
Sure, I had lots of plans... but the endgame was getting Black Mask so desperate that he'd cut a deal.
Во вторник я планировал постричься, сделать маникюр, педикюр и маску для лица.
Tuesday, I was planning on getting a haircut, mani / pedi and a facial.
"помогите детям и остальным только после того, как наденете кислородную маску на себя."
"help children and others only after you've put on your own oxygen mask."
Знаете, если способен надеть такую маску, ничего не стоит обмануть большинство из нас.
You know, if you can pull off something like that, it's not really hard to fool the rest of us.
Так здорово побывать в спа-отеле с тем, кто увидев маску на лице, не будет кричать - "чумазая"
Ah. I am so happy to be at a spa With someone who won't crack up
Послушайте, когда она на меня напала, она сорвала мою маску и увидела мое лицо.
Listen, when she attacked me, She pulled my mask off and saw my face.
Потом я сняла с него маску.
Then I grabbed his mask off.
Давненько никто не носил эту маску.
It has been a very long time since someone wore that.
Я сниму твою маску.
I'm going to remove your mask.
Я видела как ты одела маску.
I saw you put the mask on.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]