English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Маячок

Маячок traduction Anglais

322 traduction parallèle
Это маячок.
It's a trace.
В спутниковый телефон доктора Хардинга я вмонтировал маячок, так что мы узнаем, где она.
I put a location sensor into Dr. Harding's satellite phone, so we should get a reading. - Yeah, I'm so relieved.
- Этот знак, словно следящий маячок.
- This mark's like a homing beacon. - It's OK.
Они будут искать именно полицейский маячок - а вот наш маячок таким сканированием не обнаружить.
We want them to find the police tracker - so they won't scan for ours.
Маячок двигается.
The tracker's moving.
Муж хочет установить маячок на ее кресло. Проверь, законно ли это.
He wants a LoJack on her wheelchair.
Наверное, в ней был маячок.
It had a locating beacon.
Радио-маячок на ней?
Is the tracking device on the girl?
- Это маячок.
- Your ring.
- Да, но "маячок" нашли.
- Yeah, but he shed the trackers.
Mы хотим, чтобы вы подсунули ему "маячок", чтобы мы следили за ним.
We wantyou to plant a tracking device on him, so we can trace his locations.
Если она сможет повесить на Алексиса "маячок" мы выследим и остальных.
- If she can plant the device, it'll lead us to everything else.
Это "маячок", который нужно подложить Алексису.
This is the tracking device that we want you to plant on Alexis.
Когда "маячок" будет на месте, я позвоню вам и скажу, что вас ждет сенатор.
As soon as you plant this device, I'll call you on your cellphone. I will tell you the senator is waiting for you.
Вы подложите ему "маячок".
We want you to plant a tracking device on him.
Первое - выбросить маячок-локатор в моем корабле, который ты угнал.
First, trash the locater beacon inside my ship, the one you jacked.
И где же этот твой маячок?
Where is this tracking node of yours?
- Маячок слежения.
Homing device.
Команда Чарли, маячок уже поставлен?
Charlie team, did you fire the tracer yet?
Ставлю маячок.
Firing the tracer.
Повесим на "Кроличью лапку" маячок, чтобы следить, куда она отправится.
We're going to tag the Rabbit's Foot so we can trace it and know where it is.
- Я ставлю на неё маячок.
- I'm tagging it now.
Маячок слежения.
GPS tracking dot.
В грузовике есть маячок.
Your truck carries a homing device.
Это Рико. Как там наш маячок на бейнтли Алонсо Стивенса? Он еще действует?
Hey, that transponder we had on Alonzo Stevens'Bentley, it still running?
Внутри часов GPS-маячок.
Inside is a GPS tracking system.
Слушайте, раз это машина городских служб, на ней должен стоять маячок.
Listen, this Hazmat truck is a government vehicle, so it should be LoJacked, right?
Маячок приближается к контрольному пункту Джейсон.
Flashlight's current location is approaching Checkpoint Jason.
Маячок прибыл.
Flashlight has arrived.
Повторяю, маячок прибыл.
I say again, Flashlight has arrived.
Маячок убран, маячок убран.
Flashlight is down, Flashlight is down.
Маячок убран?
Flashlight down?
Маячок убран.
Flashlight is down.
Маячок падал по эту сторону от солнца..
The beacon fell this side of the rise.
Там же был типа маячок
You saw the beacon thing.
Мы находим маячок
We find the beacon.
- Нет, маячок упал по ту сторону от горы
- No, the beacon fell this side of the rise.
Возможно, ты нашел его маячок.
You may have found his beacon.
Ты повесил на неё маячок?
- You lojacked her?
Личный маячок Чипа Лантера.
Chip lanter's personal security beacon.
Я пришла, как только увидела твой криптонский маячок.
I came when i saw your kryptonian beacon.
Генерал, мы засекли маячок в южной части этого ущелья.
General, we've pinpointed the tracking beacon's location to the south end of the gorge.
Стандартный маячок системы слежения.
Standard issue tracking device.
— Вырубил маячок.
- He killed the tracker.
У него тревожный маячок на интернет-поиск по имени Питера Ри.
He had an Internet alarm on the name Peter Rhea.
К нему в машину поставлен маячок и микрофон.
Put a tracker and a bug in his car.
На случай, если ты проглотил маячок.
In case you swallowed a tracker.
Маячок ушел под землю.
Tracker's gone subterranean.
Сара только что активировала свой маячок.
Sarah just activated her locater.
Она, наверное, выбросила маячок из такси.
She must have removed the cab's tracker.
Я прицепила маячок к ящику.
I put a tracer on the crate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]