English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Anglais / [ М ] / Мой кумир

Мой кумир traduction Anglais

75 traduction parallèle
Мерлин мой кумир.
Merlin is my hero
Вас с ним и сравнивать смешно, он - суперзвезда в мире духов, и мой кумир.
You're no match for him... He's the superstar of the Ghost World...
Он мой кумир.
He's my idol.
Я фокусник-любитель. Вы мой кумир.
I'm an amateur magician.
Мой кумир - - Джимми Стюарт. Вот на кого я хотел бы походить.
See, for me, for me, Jimmy Stewart is the kind of guy that I'd love to be.
Куда пропал крутой парень который всегда был мой кумир?
You used to be so cool, my idol.
Дэвид Кросби, вы - мой кумир!
David Crosby, you're my hero!
Мой кумир.
My idol.
Вас с ним и сравнивать смешно, он - суперзвезда в мире духов, и мой кумир.
You're no match for him... He's the superstar of the Ghost World... And he's my idol.
Он мой кумир.
Mmm Er, he's my hero.
Хочу сказать, вы мой кумир.
May I just tell you that I worship you?
Мой кумир, Брюс Ли, хорошо это знал.
My idol, Bruce Lee, explained it.
Бигфут - мой кумир.
Bigfoot's my hero.
Ты мой кумир, потому что, смотри!
You're my favorite'cause, look!
Вы мой кумир. Отлично.
You were my idol.
Поэтому мой кумир Гагарин и, частично, Экзюпери.
That's why my idol is Gagarin and Exupery.
Это Кортни Райан, мой кумир.
This is Courtney Ryan, my personal hero.
Ты всё ещё мой кумир
You are still my idol
Ну... Ты мой кумир!
Well...
Делай что хочешь, Розмари – мой кумир.
Be that as it may, rosemary is my idol.
Доктор Бреннан - мой кумир, всегда была.
Dr. Brennan is my hero, always has been.
Она - мой кумир.
She's my idol.
Я спросила себя : "Кто мой кумир"? "Кто пример для подражания, кем я хотела бы стать"?
Well, I asked myself who am I passionate about, who's my role model, who do I ultimately wanna be?
- Лесли Ноуп, вы мой кумир.
- Leslie Knope, you're my hero.
Я наконец приехал не четвертую ежегодную конвенцию Дикси-Трек только для того, чтобы выяснить, что мой кумир Уил Уитон решил, что у него есть дела поважнее чем появление и автограф для моей фигурки.
I finally arrived at the fourth annual Dixie-Trek convention only to find that my idol Wil Wheaton decided he had better things to do than to show up and sign my action figure.
Госпожа Сен-Клер, вы - мой кумир.
Miss St. Claire, first off, I'm obsessed with you.
Я как мой кумир, Ричард Милхаус Никсон.
I am like my idol, Richard Millhouse Nixon.
Мой кумир сломал мне скуловую кость, а над глазом пришлось наложить 17 швов.
I got a broken orbital bone and 17 stitches over my eye from my hero.
Подростком я думал, "Ух ты. Он мой кумир", и мне всегда хотелось этот велик.
And as a teenage boy I went, "Oh, wow." He's a hero to me, and I always wanted that bike.
Да, теперь он мой кумир.
Yes, he is my idol now.
Райан - мой кумир.
Ryan is my boy!
И так мой кумир говорила мне каждый день что я её опора в реальном мире.
So my idol is telling me every day..... I'm her lifeline to reality.
Потому что вы, Диана, мой кумир. Мне нравится, платье потрясающее. Но от цвета я не в восторге.
And I think all that lightness of summer that I'm getting from your design is rather distracted for me by the weight of everything you've added to it.
Он мой кумир, и я тоже люблю прогуливаться.
He's my hero, so I like to walk too.
Моника Тенез - мой кумир, и это мой первый день.
It's just I'm really excited, and Monica Tenez is my idol, and it's my first day.
Она мой кумир!
Perfect idol for girls!
Без сомнений, ты мой кумир.
No doubt you're my idol
Ты действительно мой кумир.
You're indeed my idol.
Она мой кумир из-за своих волос.
Guys, she is my hair idol.
Когда в 1770 году мой кумир Джозеф Бэнкс впервые высадился на берегах Астралии, он написал следующие строки : "Эти существа передвигаются столь быстро, что даже мои борзые не сумели их догнать".
When Joseph Banks, who's one of my scientific heroes, first arrived here with Captain Cook on the Endeavour in 1770, he wrote that " They move so fast
Знаете, он мой кумир, правда.
You know, my idol, really.
Он - мой кумир.
This is my idol.
Ашер - мой кумир, и я просто хочу, чтобы Ашер стал гордиться моим выходом и тем, что я сделаю все, что в моих силах.
Usher is my idol and just want to make Usher proud by going out there and doing my absolute best.
Там в главной роли мой кумир Богарт.
With my favourite actor, Bogart.
вы мой кумир.
Colonel, you're my idol.
Человек остановивший Гитлера, мой кумир.
The man stopped Hitler, so big fan, right?
Нет, мой развенчанный кумир, без вас открылся мне весь мир!
# What a fool I was # # What an addle-pated fool #
Мой кумир!
My idol!
Чудо-женщина и правда мой кумир!
Wonder Woman really is my hero.
Мой отец — это мой главный кумир.
Leah : My biggest inspiration in my life is my father.
- Кэт, ты мой новый кумир.
Kat, you're my new idol.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]