Моя подруга traduction Anglais
2,720 traduction parallèle
Моя подруга Селия отвезла меня по магазинам детской одежды.
Where have you been?
Моя подруга сказала мне об этом исследовании.
Um, my friend told me about this study.
Простите, моя подруга сказала, что она встречалась с женщиной.
I'm sorry. My friend said she met with a woman...
Она моя подруга, Билл.
She's my friend, Bill.
Это моя подруга Стейси.
This is my girlfriend Stacey.
- С того, что она - моя подруга, а ее 30-летие... это важное событие.
Because she's my friend and it's her 30th birthday- - it's a big deal.
- Это моя подруга Долли.
- This is my friend Dolly.
Моя подруга, с которой мы обычно вместе всё устраивали, в этом году не придет.
My friend who used to host the party with me isn't coming this year.
Это была моя подруга.
Friend of mine.
И Ноэлль моя подруга.
And Noelle is my friend.
- Это моя подруга Авелина.
That's my friend, Avelina.
Моя подруга была голодна.
My friend was hungry.
Моя подруга... мне кажется, что-то плохое случилось с её мужем.
My friend- - I think something terrible's happened to her husband.
Моя подруга Арлин.
My friend Arlene.
- Пэм - моя подруга?
- Pam's my friend?
Но от него все можно ожидать, а женщина в гробу – моя подруга.
But he's a loose cannon, and the woman in the coffin was a friend of mine.
Моя подруга... она работает на кампанию третьего кандидата.
A friend of mine- - she works for the third-party campaign.
Моя подруга Марго доставила нам сегодня вино.
My friend Margo dropped off some wine earlier today.
Но она моя подруга, по крайней мере, я стараюсь, убедить ее в этом.
But she's my friend, at least I'm trying to convince her to be.
Ну, он еще не подписал документы о разводе и моя подруга Абилина, которая работает в салоне авто сказала, что Бо купил мне спортивную машину.
Well, he hasn't signed the divorce papers yet, and my girlfriend Abilene who works down at the dealership, she said that Beau bought me a sports car.
- Это моя подруга, Шерил Кроу.
- This is my friend Sheryl Crow.
Она спрашивала меня о расписании фестиваля, и я сказал ей, что я и моя подруга, едем на фестиваль Томороулэнд. Он будет в Бельгии этим летом.
She was asking me about the festival circuit, and I told her me and my old lady were headed to the Tomorrowland Festival in Belgium this summer.
Моя подруга, она ревнивая.
My girlfriend, she gets jealous.
Она моя подруга.
And she's my friend.
Она моя подруга.
She's my friend.
Базз, это моя подруга, Крис.
Oh, Buzz, this is my friend Kris.
Видишь, моя подруга..... хочет ребенка, больше всего на свете, но этого не происходит.
Well, you see, my friend..... she wants a baby more than anything in the world, but... it's not, well... happening.
Это Шарлотт, моя подруга. а это детектив-инспектор Манро, моя старая коллега.
This is Charlotte, a friend of mine, this is DI Munroe, an old colleague.
Энн моя подруга, не больше!
Anne is a friend to me, nothing more!
Моя подруга уехала из города.
My... my friend's out of town.
- Это моя подруга Саванна.
- This is my friend Savannah.
Моя подруга, Джун, встретит нас на границе.
A friend, June, will meet us at the border.
Ты говоришь в точности как моя подруга Зина.
Yeah, you sound like my friend Zina.
У меня был ланч, который назначила моя подруга Кейт, и я думаю это потенциальный клиент.
I had this lunch my friend Kate set up and I think it's a potential client.
Моя подруга Кейт только что перешла оттуда из Мери Кей и сказала ему про меня.
My friend Kate just moved there from Mary Kay and she sent him my way.
Когда я была в 10 классе, моя подруга Энни ушла..
When I was in 10th grade, my friend Annie left- -
Моя подруга Сэнди использовала степлер.
My friend Sandy used a stapler.
Моя новая подруга. "
My new amica. "
Конечно же, я планировала романтический вечер, пока моя лучшая подруга проводит ночь, избегая душевые кабинки в женской тюрьме.
Oh, yeah, I've got a real romantic evening planned while my best friend spends the night avoiding the showers in a women's prison.
Это моя лучшая подруга, Эм.
That's my best friend, Em.
А это Эм, моя лучшая подруга и звезда твоего фильма.
And this is Em, my best friend - and the star of your movie.
А это моя очаровательная подруга, мисс Мина Мюррей.
This is my most lovely friend, Miss Mina Murray.
Ты моя лучшая подруга!
You're my best friend.
Почему это должна быть моя лучшая подруга?
Why'd it have to be my best friend?
Как моя лучшая подруга и брат лгали мне?
How my best friend and brother lied to me?
Но моя лучшая подруга и терапевт считают, что все идет от головы.
My best friend and my GP think it's in my head.
Мы стали парой. Она моя дорогая подруга.
That we're a couple and she is my dearest friend.
- Как поживает моя любимая, красивая подруга?
- You're here. - How's my favorite beautiful friend? Oh...
Моя татуированная подруга просто моя коллега.
My tattooed friend is just someone I work with.
Ты преподаватель английского и моя лучшая подруга и мне очень хотелось бы знать твое мнение.
Seeing as how you're an English teacher and my best friend, I would really love to get your feedback.
Она моя хорошая подруга, и это будет ценным опытом для нее.
She's my good friend, and it will be a valuable experience for her.